Source-Changes-HG archive

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][Old Index]

[src/trunk]: src/external/bsd/tre/dist Merge tre as of 20171117.



details:   https://anonhg.NetBSD.org/src/rev/8c9356827ef0
branches:  trunk
changeset: 827906:8c9356827ef0
user:      rin <rin%NetBSD.org@localhost>
date:      Fri Nov 17 16:14:30 2017 +0000

description:
Merge tre as of 20171117.

diffstat:

 external/bsd/tre/dist/ABOUT-NLS                 |   1068 -
 external/bsd/tre/dist/ChangeLog                 |   1124 -
 external/bsd/tre/dist/INSTALL                   |    237 -
 external/bsd/tre/dist/Makefile.in               |    713 -
 external/bsd/tre/dist/README                    |    235 -
 external/bsd/tre/dist/aclocal.m4                |   7568 ---------
 external/bsd/tre/dist/config.h.in               |    258 -
 external/bsd/tre/dist/configure                 |  17759 ----------------------
 external/bsd/tre/dist/configure.ac              |      4 +-
 external/bsd/tre/dist/lib/regcomp.c             |     47 +
 external/bsd/tre/dist/lib/regexec.c             |     28 +
 external/bsd/tre/dist/lib/tre-compile.c         |     10 +-
 external/bsd/tre/dist/lib/tre-internal.h        |      4 +-
 external/bsd/tre/dist/lib/tre-match-approx.c    |      2 +-
 external/bsd/tre/dist/lib/tre-match-backtrack.c |     12 +-
 external/bsd/tre/dist/lib/tre-match-parallel.c  |      4 +-
 external/bsd/tre/dist/lib/tre-match-utils.h     |     17 +-
 external/bsd/tre/dist/lib/tre-parse.c           |      6 +-
 external/bsd/tre/dist/lib/tre-parse.h           |      2 +
 external/bsd/tre/dist/lib/tre-stack.h           |      2 +-
 external/bsd/tre/dist/lib/tre.h                 |     22 +
 21 files changed, 129 insertions(+), 28993 deletions(-)

diffs (truncated from 29404 to 300 lines):

diff -r 190b8ef6e89c -r 8c9356827ef0 external/bsd/tre/dist/ABOUT-NLS
--- a/external/bsd/tre/dist/ABOUT-NLS   Fri Nov 17 16:11:11 2017 +0000
+++ /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,1068 +0,0 @@
-1 Notes on the Free Translation Project
-***************************************
-
-Free software is going international!  The Free Translation Project is
-a way to get maintainers of free software, translators, and users all
-together, so that free software will gradually become able to speak many
-languages.  A few packages already provide translations for their
-messages.
-
-   If you found this `ABOUT-NLS' file inside a distribution, you may
-assume that the distributed package does use GNU `gettext' internally,
-itself available at your nearest GNU archive site.  But you do _not_
-need to install GNU `gettext' prior to configuring, installing or using
-this package with messages translated.
-
-   Installers will find here some useful hints.  These notes also
-explain how users should proceed for getting the programs to use the
-available translations.  They tell how people wanting to contribute and
-work on translations can contact the appropriate team.
-
-   When reporting bugs in the `intl/' directory or bugs which may be
-related to internationalization, you should tell about the version of
-`gettext' which is used.  The information can be found in the
-`intl/VERSION' file, in internationalized packages.
-
-1.1 Quick configuration advice
-==============================
-
-If you want to exploit the full power of internationalization, you
-should configure it using
-
-     ./configure --with-included-gettext
-
-to force usage of internationalizing routines provided within this
-package, despite the existence of internationalizing capabilities in the
-operating system where this package is being installed.  So far, only
-the `gettext' implementation in the GNU C library version 2 provides as
-many features (such as locale alias, message inheritance, automatic
-charset conversion or plural form handling) as the implementation here.
-It is also not possible to offer this additional functionality on top
-of a `catgets' implementation.  Future versions of GNU `gettext' will
-very likely convey even more functionality.  So it might be a good idea
-to change to GNU `gettext' as soon as possible.
-
-   So you need _not_ provide this option if you are using GNU libc 2 or
-you have installed a recent copy of the GNU gettext package with the
-included `libintl'.
-
-1.2 INSTALL Matters
-===================
-
-Some packages are "localizable" when properly installed; the programs
-they contain can be made to speak your own native language.  Most such
-packages use GNU `gettext'.  Other packages have their own ways to
-internationalization, predating GNU `gettext'.
-
-   By default, this package will be installed to allow translation of
-messages.  It will automatically detect whether the system already
-provides the GNU `gettext' functions.  If not, the included GNU
-`gettext' library will be used.  This library is wholly contained
-within this package, usually in the `intl/' subdirectory, so prior
-installation of the GNU `gettext' package is _not_ required.
-Installers may use special options at configuration time for changing
-the default behaviour.  The commands:
-
-     ./configure --with-included-gettext
-     ./configure --disable-nls
-
-will, respectively, bypass any pre-existing `gettext' to use the
-internationalizing routines provided within this package, or else,
-_totally_ disable translation of messages.
-
-   When you already have GNU `gettext' installed on your system and run
-configure without an option for your new package, `configure' will
-probably detect the previously built and installed `libintl.a' file and
-will decide to use this.  This might not be desirable.  You should use
-the more recent version of the GNU `gettext' library.  I.e. if the file
-`intl/VERSION' shows that the library which comes with this package is
-more recent, you should use
-
-     ./configure --with-included-gettext
-
-to prevent auto-detection.
-
-   The configuration process will not test for the `catgets' function
-and therefore it will not be used.  The reason is that even an
-emulation of `gettext' on top of `catgets' could not provide all the
-extensions of the GNU `gettext' library.
-
-   Internationalized packages usually have many `po/LL.po' files, where
-LL gives an ISO 639 two-letter code identifying the language.  Unless
-translations have been forbidden at `configure' time by using the
-`--disable-nls' switch, all available translations are installed
-together with the package.  However, the environment variable `LINGUAS'
-may be set, prior to configuration, to limit the installed set.
-`LINGUAS' should then contain a space separated list of two-letter
-codes, stating which languages are allowed.
-
-1.3 Using This Package
-======================
-
-As a user, if your language has been installed for this package, you
-only have to set the `LANG' environment variable to the appropriate
-`LL_CC' combination.  If you happen to have the `LC_ALL' or some other
-`LC_xxx' environment variables set, you should unset them before
-setting `LANG', otherwise the setting of `LANG' will not have the
-desired effect.  Here `LL' is an ISO 639 two-letter language code, and
-`CC' is an ISO 3166 two-letter country code.  For example, let's
-suppose that you speak German and live in Germany.  At the shell
-prompt, merely execute `setenv LANG de_DE' (in `csh'),
-`export LANG; LANG=de_DE' (in `sh') or `export LANG=de_DE' (in `bash').
-This can be done from your `.login' or `.profile' file, once and for
-all.
-
-   You might think that the country code specification is redundant.
-But in fact, some languages have dialects in different countries.  For
-example, `de_AT' is used for Austria, and `pt_BR' for Brazil.  The
-country code serves to distinguish the dialects.
-
-   The locale naming convention of `LL_CC', with `LL' denoting the
-language and `CC' denoting the country, is the one use on systems based
-on GNU libc.  On other systems, some variations of this scheme are
-used, such as `LL' or `LL_CC.ENCODING'.  You can get the list of
-locales supported by your system for your language by running the
-command `locale -a | grep '^LL''.
-
-   Not all programs have translations for all languages.  By default, an
-English message is shown in place of a nonexistent translation.  If you
-understand other languages, you can set up a priority list of languages.
-This is done through a different environment variable, called
-`LANGUAGE'.  GNU `gettext' gives preference to `LANGUAGE' over `LANG'
-for the purpose of message handling, but you still need to have `LANG'
-set to the primary language; this is required by other parts of the
-system libraries.  For example, some Swedish users who would rather
-read translations in German than English for when Swedish is not
-available, set `LANGUAGE' to `sv:de' while leaving `LANG' to `sv_SE'.
-
-   Special advice for Norwegian users: The language code for Norwegian
-bokma*l changed from `no' to `nb' recently (in 2003).  During the
-transition period, while some message catalogs for this language are
-installed under `nb' and some older ones under `no', it's recommended
-for Norwegian users to set `LANGUAGE' to `nb:no' so that both newer and
-older translations are used.
-
-   In the `LANGUAGE' environment variable, but not in the `LANG'
-environment variable, `LL_CC' combinations can be abbreviated as `LL'
-to denote the language's main dialect.  For example, `de' is equivalent
-to `de_DE' (German as spoken in Germany), and `pt' to `pt_PT'
-(Portuguese as spoken in Portugal) in this context.
-
-1.4 Translating Teams
-=====================
-
-For the Free Translation Project to be a success, we need interested
-people who like their own language and write it well, and who are also
-able to synergize with other translators speaking the same language.
-Each translation team has its own mailing list.  The up-to-date list of
-teams can be found at the Free Translation Project's homepage,
-`http://translationproject.org/', in the "Teams" area.
-
-   If you'd like to volunteer to _work_ at translating messages, you
-should become a member of the translating team for your own language.
-The subscribing address is _not_ the same as the list itself, it has
-`-request' appended.  For example, speakers of Swedish can send a
-message to `sv-request%li.org@localhost', having this message body:
-
-     subscribe
-
-   Keep in mind that team members are expected to participate
-_actively_ in translations, or at solving translational difficulties,
-rather than merely lurking around.  If your team does not exist yet and
-you want to start one, or if you are unsure about what to do or how to
-get started, please write to `coordinator%translationproject.org@localhost' to
-reach the coordinator for all translator teams.
-
-   The English team is special.  It works at improving and uniformizing
-the terminology in use.  Proven linguistic skills are praised more than
-programming skills, here.
-
-1.5 Available Packages
-======================
-
-Languages are not equally supported in all packages.  The following
-matrix shows the current state of internationalization, as of November
-2007.  The matrix shows, in regard of each package, for which languages
-PO files have been submitted to translation coordination, with a
-translation percentage of at least 50%.
-
-     Ready PO files       af am ar az be bg bs ca cs cy da de el en en_GB eo
-                        +----------------------------------------------------+
-     Compendium         |                      []       [] []        []      |
-     a2ps               |             []                [] [] []     []      |
-     aegis              |                                  ()                |
-     ant-phone          |                                  ()                |
-     anubis             |                                  []                |
-     ap-utils           |                                                    |
-     aspell             |                      [] []    [] []        []      |
-     bash               |                                                 [] |
-     bfd                |                                                    |
-     bibshelf           |                                  []                |
-     binutils           |                                                    |
-     bison              |                               [] []                |
-     bison-runtime      |                                  []                |
-     bluez-pin          | []                      []       [] []          [] |
-     cflow              |                               []                   |
-     clisp              |                               [] []    []          |
-     console-tools      |                         []       []                |
-     coreutils          |                []    [] []       []                |
-     cpio               |                                                    |
-     cpplib             |                      []       [] []                |
-     cryptonit          |                                  []                |
-     dialog             |                                                    |
-     diffutils          |                      [] []    [] [] []          [] |
-     doodle             |                                  []                |
-     e2fsprogs          |                         []       []                |
-     enscript           |                      []       [] []        []      |
-     fetchmail          |                      []       [] () []     []      |
-     findutils          |                []                                  |
-     findutils_stable   |                []    []       []                   |
-     flex               |                      []       [] []                |
-     fslint             |                                                    |
-     gas                |                                                    |
-     gawk               |                      []       [] []                |
-     gcal               |                      []                            |
-     gcc                |                                  []                |
-     gettext-examples   | []                   []          [] []          [] |
-     gettext-runtime    |             []       []       [] []             [] |
-     gettext-tools      |                      []          []                |
-     gip                |                []                                  |
-     gliv               |                []                []                |
-     glunarclock        |                []                                  |
-     gmult              | []                               []                |
-     gnubiff            |                                  ()                |
-     gnucash            |                      [] []       () ()     []      |
-     gnuedu             |                                                    |
-     gnulib             |                []                                  |
-     gnunet             |                                                    |
-     gnunet-gtk         |                                                    |
-     gnutls             |                                  []                |
-     gpe-aerial         |                         []       []                |
-     gpe-beam           |                         []       []                |
-     gpe-calendar       |                                                    |
-     gpe-clock          |                         []       []                |
-     gpe-conf           |                         []       []                |
-     gpe-contacts       |                                                    |
-     gpe-edit           |                         []                         |
-     gpe-filemanager    |                                                    |
-     gpe-go             |                         []                         |
-     gpe-login          |                         []       []                |
-     gpe-ownerinfo      |                         []       []                |
-     gpe-package        |                                                    |
-     gpe-sketchbook     |                         []       []                |
-     gpe-su             |                         []       []                |
-     gpe-taskmanager    |                         []       []                |
-     gpe-timesheet      |                         []                         |
-     gpe-today          |                         []       []                |
-     gpe-todo           |                                                    |
-     gphoto2            |                         []    [] []        []      |
-     gprof              |                               [] []                |
-     gpsdrive           |                                                    |
-     gramadoir          | []                               []                |
-     grep               |                         []                      [] |
-     gretl              |                                  ()                |
-     gsasl              |                                                    |
-     gss                |                                                    |
-     gst-plugins-bad    |                []             []                   |
-     gst-plugins-base   |                []             []                   |
-     gst-plugins-good   |                []    []       []                   |
-     gst-plugins-ugly   |                []             []                   |
-     gstreamer          | []             []    [] []    [] []        []      |
-     gtick              |                                  ()                |
-     gtkam              |             []          []    [] []                |
-     gtkorphan          |                []                []                |
-     gtkspell           |             []                   [] []          [] |
-     gutenprint         |                               []                   |
-     hello              |                []    []       [] []             [] |
-     herrie             |                                  []                |
-     hylafax            |                                                    |
-     idutils            |                               [] []                |
-     indent             |                      [] []       []             [] |
-     iso_15924          |                                                    |
-     iso_3166           |       []    [] [] [] [] [] [] [] [] []          [] |
-     iso_3166_2         |                                                    |
-     iso_4217           |                         []    [] []                |
-     iso_639            |                         []    [] []             [] |
-     jpilot             |                         []                         |
-     jtag               |                                                    |
-     jwhois             |                                                    |
-     kbd                |                         []    [] [] []             |
-     keytouch           |                      []          []                |
-     keytouch-editor    |                                  []                |
-     keytouch-keyboa... |                      []                            |
-     latrine            |                                  ()                |
-     ld                 |                               []                   |
-     leafpad            |                []    [] []       [] []             |
-     libc               |                      [] []    [] []                |



Home | Main Index | Thread Index | Old Index