Source-Changes-HG archive

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][Old Index]

[src/trunk]: src/distrib/utils/sysinst German spelling rules have changed - r...



details:   https://anonhg.NetBSD.org/src/rev/f1eae99cc747
branches:  trunk
changeset: 763579:f1eae99cc747
user:      martin <martin%NetBSD.org@localhost>
date:      Sat Mar 26 16:30:20 2011 +0000

description:
German spelling rules have changed - remove some sharp-ss accordingly.

diffstat:

 distrib/utils/sysinst/arch/atari/msg.md.de  |   4 ++--
 distrib/utils/sysinst/arch/i386/msg.md.de   |  10 +++++-----
 distrib/utils/sysinst/arch/mac68k/msg.md.de |   6 +++---
 distrib/utils/sysinst/arch/ofppc/msg.md.de  |   4 ++--
 distrib/utils/sysinst/arch/prep/msg.md.de   |   4 ++--
 distrib/utils/sysinst/msg.mi.de             |  12 ++++++------
 6 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)

diffs (173 lines):

diff -r de91ae2d17c4 -r f1eae99cc747 distrib/utils/sysinst/arch/atari/msg.md.de
--- a/distrib/utils/sysinst/arch/atari/msg.md.de        Sat Mar 26 15:49:26 2011 +0000
+++ b/distrib/utils/sysinst/arch/atari/msg.md.de        Sat Mar 26 16:30:20 2011 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-/*     $NetBSD: msg.md.de,v 1.5 2011/03/24 22:08:30 martin Exp $       */
+/*     $NetBSD: msg.md.de,v 1.6 2011/03/26 16:30:21 martin Exp $       */
 
 /*
  * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
@@ -58,7 +58,7 @@
 Zuvor besteht die Möglichkeit eine AHDI-kompatible Partitionierung
 auf der Festplatte zu bearbeiten oder neu zu erstellen, auf der dann NetBSD
 installiert werden soll.
-Beachten Sie, daß NetBSD nicht auf AHDI Partitionen angewiesen ist - Details
+Beachten Sie, dass NetBSD nicht auf AHDI Partitionen angewiesen ist - Details
 können Sie der NetBSD Installationsdokumentation entnehmen.
 Wenn Sie eine AHDI-kompatible Partitionierung nutzen wollen, müssen Sie
 NetBSD einige Partitionen zuweisen, damit NetBSD fähig ist die Festplatte
diff -r de91ae2d17c4 -r f1eae99cc747 distrib/utils/sysinst/arch/i386/msg.md.de
--- a/distrib/utils/sysinst/arch/i386/msg.md.de Sat Mar 26 15:49:26 2011 +0000
+++ b/distrib/utils/sysinst/arch/i386/msg.md.de Sat Mar 26 16:30:20 2011 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-/*     $NetBSD: msg.md.de,v 1.18 2011/03/24 22:08:33 martin Exp $      */
+/*     $NetBSD: msg.md.de,v 1.19 2011/03/26 16:30:21 martin Exp $      */
 
 /*
  * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
@@ -116,12 +116,12 @@
 
 message biosgeom_advise
 {
-Achtung: sysinst hat festgestellt, daß die von Ihnen ausgewählte Festplatte
+Achtung: sysinst hat festgestellt, dass die von Ihnen ausgewählte Festplatte
 einer anderen - dem BIOS bekannten - entspricht; damit sind obige Werte mit
 höchster Wahrscheinlichkeit korrekt, sollten also nicht verändert werden (die
 Werte für Zylinder, Köpfe und Sektoren sind wahrscheinlich 1023, 255 und 63 -
 dies ist korrekt).
-Sie sollten nur die Geometrie abändern falls Sie wissen, daß das BIOS
+Sie sollten nur die Geometrie abändern falls Sie wissen, dass das BIOS
 falsche Werte liefert.
 }
 
@@ -131,7 +131,7 @@
 message partabovechs
 {Der NetBSD Teil der Festplatte liegt außerhalb der vom BIOS dieser Maschine
 adressierbaren Bereich. Eventuell können Sie von dieser Partition nicht
-booten. Sind Sie sicher, daß Sie fortfahren möchten?
+booten. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?
 
 (Antworten Sie mit 'nein' um die Partitionen erneut zu editieren.)}
 
@@ -149,7 +149,7 @@
 {Sie haben eine erweiterte Partition in das 'bootmenu' eingetragen.
 Doch scheint Ihr BIOS System den 'read' (Lese-) Befehl für diese
 Version des 'bootmenu' Codes nicht zu unterstützen.
-Sind Sie sicher, daß Sie dennoch fortfahren möchten?
+Sind Sie sicher, dass Sie dennoch fortfahren möchten?
 
 (Antworten Sie 'nein' um zum Partitionierungsmenü zurück zu
 gelangen.)}
diff -r de91ae2d17c4 -r f1eae99cc747 distrib/utils/sysinst/arch/mac68k/msg.md.de
--- a/distrib/utils/sysinst/arch/mac68k/msg.md.de       Sat Mar 26 15:49:26 2011 +0000
+++ b/distrib/utils/sysinst/arch/mac68k/msg.md.de       Sat Mar 26 16:30:20 2011 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-/*     $NetBSD: msg.md.de,v 1.4 2011/03/24 22:08:33 martin Exp $       */
+/*     $NetBSD: msg.md.de,v 1.5 2011/03/26 16:30:21 martin Exp $       */
 
 /*
  * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
@@ -97,11 +97,11 @@
 {Ihr Festplatte enthält mindestens eine MacOS HFS Partition. Das überschreiben
 der ganzen Festplatte wird die Festplatte für MacOS unbenutzbar machen. Sie
 sollten erwägen, eine kleine MacOS HFS Partition anzulegen, um 
-sicherzustellen, daß die Festplatte unter MacOS benutzt werden kann. Dies
+sicherzustellen, dass die Festplatte unter MacOS benutzt werden kann. Dies
 wäre eine gute Stelle, um eine Kopie der NetBSD/mac68k Booter Applikation
 zu speichern, mit der NetBSD von MacOS aus gestartet wird.
 
-Sind Sie sicher, daß Sie die MacOS HFS Partition(en) überschreiben
+Sind Sie sicher, dass Sie die MacOS HFS Partition(en) überschreiben
 möchten?
 }
 
diff -r de91ae2d17c4 -r f1eae99cc747 distrib/utils/sysinst/arch/ofppc/msg.md.de
--- a/distrib/utils/sysinst/arch/ofppc/msg.md.de        Sat Mar 26 15:49:26 2011 +0000
+++ b/distrib/utils/sysinst/arch/ofppc/msg.md.de        Sat Mar 26 16:30:20 2011 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-/*     $NetBSD: msg.md.de,v 1.5 2011/03/24 22:08:35 martin Exp $       */
+/*     $NetBSD: msg.md.de,v 1.6 2011/03/26 16:30:21 martin Exp $       */
 
 /*
  * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
@@ -60,7 +60,7 @@
 message partabovechs
 {Der NetBSD Teil der Festplatte liegt außerhalb des vom BIOS dieser Maschine
 adressierbaren Bereichs. Eventuell können Sie von dieser Partition nicht
-booten. Sind Sie sicher, daß Sie fortfahren möchten?
+booten. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?
 
 (Antworten Sie mit 'nein' um die Partitionen erneut zu editieren.)}
 
diff -r de91ae2d17c4 -r f1eae99cc747 distrib/utils/sysinst/arch/prep/msg.md.de
--- a/distrib/utils/sysinst/arch/prep/msg.md.de Sat Mar 26 15:49:26 2011 +0000
+++ b/distrib/utils/sysinst/arch/prep/msg.md.de Sat Mar 26 16:30:20 2011 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-/*     $NetBSD: msg.md.de,v 1.6 2011/03/24 22:08:35 martin Exp $       */
+/*     $NetBSD: msg.md.de,v 1.7 2011/03/26 16:30:21 martin Exp $       */
 
 /*
  * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
@@ -60,7 +60,7 @@
 message partabovechs
 {Der NetBSD Teil der Festplatte liegt außerhalb des vom BIOS dieser Maschine
 adressierbaren Bereichs. Eventuell können Sie von dieser Partition nicht
-booten. Sind Sie sicher, daß Sie fortfahren möchten?
+booten. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?
 
 (Antworten Sie mit 'nein' um die Partitionen erneut zu editieren.)}
 
diff -r de91ae2d17c4 -r f1eae99cc747 distrib/utils/sysinst/msg.mi.de
--- a/distrib/utils/sysinst/msg.mi.de   Sat Mar 26 15:49:26 2011 +0000
+++ b/distrib/utils/sysinst/msg.mi.de   Sat Mar 26 16:30:20 2011 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-/*     $NetBSD: msg.mi.de,v 1.54 2011/02/01 01:42:07 joerg Exp $       */
+/*     $NetBSD: msg.mi.de,v 1.55 2011/03/26 16:30:20 martin Exp $      */
 
 /*
  * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
@@ -85,7 +85,7 @@
 }
 
 message thanks
-{Danke, daß Sie NetBSD benutzen!
+{Danke, dass Sie NetBSD benutzen!
 }
 
 message installusure
@@ -135,7 +135,7 @@
 }
 
 message onedisk
-{Ich habe nur eine Festplatte, %s, gefunden. Ich gehe somit davon aus, daß
+{Ich habe nur eine Festplatte, %s, gefunden. Ich gehe somit davon aus, dass
 Sie NetBSD darauf %s möchten. 
 }
 
@@ -726,7 +726,7 @@
 
 message badroot
 {Das neu installierte root Dateisystem scheint unvollständig zu sein.
-Sind Sie sicher, daß Sie alle benötigten Sets installiert haben? 
+Sind Sie sicher, dass Sie alle benötigten Sets installiert haben? 
 }
 
 message fd_type
@@ -846,7 +846,7 @@
 {Installieren der ausgewählten Pakete}
 
 message tarerror
-{Beim Extrahieren der Datei %s ist ein Fehler aufgetreten. Das bedeutet, daß
+{Beim Extrahieren der Datei %s ist ein Fehler aufgetreten. Das bedeutet, dass
 nicht alle Dateien korrekt extrahiert wurden und Ihr System somit nicht
 vollständig sein wird.
 
@@ -995,7 +995,7 @@
 message aoutfail
 {Das Verzeichnis, in das die alten a.out-Bibliotheken gesichert
 werden sollten, konnte nicht erstellt werden. Bitte starten Sie
-die Aktualisierung erneut und stellen Sie sicher, daß alle Dateisysteme
+die Aktualisierung erneut und stellen Sie sicher, dass alle Dateisysteme
 gemountet sind.}
 
 message emulbackup



Home | Main Index | Thread Index | Old Index