Source-Changes-HG archive

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][Old Index]

[src/trunk]: src/distrib/utils/sysinst Add an "exitstring" to the utility men...



details:   https://anonhg.NetBSD.org/src/rev/5b7e7b575d14
branches:  trunk
changeset: 764348:5b7e7b575d14
user:      martin <martin%NetBSD.org@localhost>
date:      Sun Apr 17 12:33:42 2011 +0000

description:
Add an "exitstring" to the utility menu, so translations can provide
proper strings (like: "back to main menu"). For most translations set
to plain "Exit" (like it used to be) for now - natives, please fix!

diffstat:

 distrib/utils/sysinst/menus.mi  |  5 +++--
 distrib/utils/sysinst/msg.mi.de |  3 ++-
 distrib/utils/sysinst/msg.mi.en |  3 ++-
 distrib/utils/sysinst/msg.mi.es |  3 ++-
 distrib/utils/sysinst/msg.mi.fr |  3 ++-
 distrib/utils/sysinst/msg.mi.pl |  3 ++-
 6 files changed, 13 insertions(+), 7 deletions(-)

diffs (104 lines):

diff -r ed99082ec086 -r 5b7e7b575d14 distrib/utils/sysinst/menus.mi
--- a/distrib/utils/sysinst/menus.mi    Sun Apr 17 12:18:19 2011 +0000
+++ b/distrib/utils/sysinst/menus.mi    Sun Apr 17 12:33:42 2011 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-/*     $NetBSD: menus.mi,v 1.41 2011/04/08 15:53:44 martin Exp $       */
+/*     $NetBSD: menus.mi,v 1.42 2011/04/17 12:33:42 martin Exp $       */
 
 /*-
  * Copyright (c) 2003 The NetBSD Foundation, Inc.
@@ -163,7 +163,8 @@
                action (endwin) { system("/sbin/reboot -q"); };
        option MSG_Utility_menu, sub menu utility;
 
-menu utility, title MSG_NetBSD_VERSION_Utilities, exit;
+menu utility, title MSG_NetBSD_VERSION_Utilities, exit,
+               exitstring MSG_exit_utility_menu;
        display action  { toplevel(); };
        option MSG_Run_bin_sh,
                action (endwin) { system("/bin/sh"); };
diff -r ed99082ec086 -r 5b7e7b575d14 distrib/utils/sysinst/msg.mi.de
--- a/distrib/utils/sysinst/msg.mi.de   Sun Apr 17 12:18:19 2011 +0000
+++ b/distrib/utils/sysinst/msg.mi.de   Sun Apr 17 12:33:42 2011 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-/*     $NetBSD: msg.mi.de,v 1.56 2011/04/04 08:30:13 mbalmer Exp $     */
+/*     $NetBSD: msg.mi.de,v 1.57 2011/04/17 12:33:42 martin Exp $      */
 
 /*
  * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
@@ -934,6 +934,7 @@
 message Re_install_sets_or_install_additional_sets {Erneute Installation oder zusätzliche Pakete installieren}
 message Reboot_the_computer {Computer neu starten}
 message Utility_menu {Extras}
+message exit_utility_menu {Zurück zum Hauptmenü}
 message NetBSD_VERSION_Utilities {NetBSD-@@VERSION@@ Extras}
 message Run_bin_sh {Ausführen von /bin/sh}
 message Set_timezone {Setzen der Zeitzone}
diff -r ed99082ec086 -r 5b7e7b575d14 distrib/utils/sysinst/msg.mi.en
--- a/distrib/utils/sysinst/msg.mi.en   Sun Apr 17 12:18:19 2011 +0000
+++ b/distrib/utils/sysinst/msg.mi.en   Sun Apr 17 12:33:42 2011 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-/*     $NetBSD: msg.mi.en,v 1.164 2011/04/04 08:30:13 mbalmer Exp $    */
+/*     $NetBSD: msg.mi.en,v 1.165 2011/04/17 12:33:42 martin Exp $     */
 
 /*
  * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
@@ -874,6 +874,7 @@
 message Re_install_sets_or_install_additional_sets {Re-install sets or install additional sets}
 message Reboot_the_computer {Reboot the computer}
 message Utility_menu {Utility menu}
+message exit_utility_menu {Back to main menu}
 message NetBSD_VERSION_Utilities {NetBSD-@@VERSION@@ Utilities}
 message Run_bin_sh {Run /bin/sh}
 message Set_timezone {Set timezone}
diff -r ed99082ec086 -r 5b7e7b575d14 distrib/utils/sysinst/msg.mi.es
--- a/distrib/utils/sysinst/msg.mi.es   Sun Apr 17 12:18:19 2011 +0000
+++ b/distrib/utils/sysinst/msg.mi.es   Sun Apr 17 12:33:42 2011 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-/*     $NetBSD: msg.mi.es,v 1.34 2011/04/04 08:30:13 mbalmer Exp $     */
+/*     $NetBSD: msg.mi.es,v 1.35 2011/04/17 12:33:42 martin Exp $      */
 
 /*
  * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
@@ -899,6 +899,7 @@
 message Re_install_sets_or_install_additional_sets {Reinstalar conjuntos o instalar conjuntos adicionales}
 message Reboot_the_computer {Reiniciar la computadora}
 message Utility_menu {Menú de utilidades}
+message exit_utility_menu {Exit}
 message NetBSD_VERSION_Utilities {Utilidades de NetBSD-@@VERSION@@}
 message Run_bin_sh {Ejecutar /bin/sh}
 message Set_timezone {Establecer la zona horaria}
diff -r ed99082ec086 -r 5b7e7b575d14 distrib/utils/sysinst/msg.mi.fr
--- a/distrib/utils/sysinst/msg.mi.fr   Sun Apr 17 12:18:19 2011 +0000
+++ b/distrib/utils/sysinst/msg.mi.fr   Sun Apr 17 12:33:42 2011 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-/*     $NetBSD: msg.mi.fr,v 1.114 2011/04/04 08:30:13 mbalmer Exp $    */
+/*     $NetBSD: msg.mi.fr,v 1.115 2011/04/17 12:33:42 martin Exp $     */
 
 /*
  * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
@@ -966,6 +966,7 @@
 message Re_install_sets_or_install_additional_sets {Réinstaller ou installer de nouveaux composants}
 message Reboot_the_computer {Redémarrer l'ordinateur}
 message Utility_menu {Utilitaire}
+message exit_utility_menu {Exit}
 message NetBSD_VERSION_Utilities {Utilitaires NetBSD-@@VERSION@@}
 message Run_bin_sh {Exécuter /bin/sh}
 message Set_timezone {Configurer le fuseau horaire}
diff -r ed99082ec086 -r 5b7e7b575d14 distrib/utils/sysinst/msg.mi.pl
--- a/distrib/utils/sysinst/msg.mi.pl   Sun Apr 17 12:18:19 2011 +0000
+++ b/distrib/utils/sysinst/msg.mi.pl   Sun Apr 17 12:33:42 2011 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-/*     $NetBSD: msg.mi.pl,v 1.73 2011/04/04 08:30:13 mbalmer Exp $     */
+/*     $NetBSD: msg.mi.pl,v 1.74 2011/04/17 12:33:42 martin Exp $      */
 /*     Based on english version: */
 /*     NetBSD: msg.mi.pl,v 1.36 2004/04/17 18:55:35 atatat Exp       */
 
@@ -868,6 +868,7 @@
 message Re_install_sets_or_install_additional_sets {Przeinstaluj albo zainstaluj dodatkowe pakiety}
 message Reboot_the_computer {Zrestartuj komputer}
 message Utility_menu {Menu Narzedziowe}
+message exit_utility_menu {Exit}
 message NetBSD_VERSION_Utilities {Narzedzia NetBSD-@@VERSION@@}
 message Run_bin_sh {Uruchom /bin/sh}
 message Set_timezone {Ustaw strefe czasowa}



Home | Main Index | Thread Index | Old Index