Source-Changes-HG archive

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][Old Index]

[src/trunk]: src Add a Catalan libc message catalog file (plus everything els...



details:   https://anonhg.NetBSD.org/src/rev/66ff48383452
branches:  trunk
changeset: 545497:66ff48383452
user:      jmmv <jmmv%NetBSD.org@localhost>
date:      Wed Apr 09 20:17:06 2003 +0000

description:
Add a Catalan libc message catalog file (plus everything else needed to
track the file).  Closes my own PR lib/19498.

diffstat:

 distrib/sets/lists/base/mi                       |    4 +-
 distrib/syspkg/sets/base/Makefile                |    1 +
 distrib/syspkg/sets/base/base-locale-ca/COMMENT  |    1 +
 distrib/syspkg/sets/base/base-locale-ca/DESCR    |    1 +
 distrib/syspkg/sets/base/base-locale-ca/Makefile |    4 +
 etc/mtree/NetBSD.dist                            |    3 +-
 lib/libc/Makefile                                |    6 +-
 lib/libc/nls/ca.msg                              |  248 +++++++++++++++++++++++
 8 files changed, 263 insertions(+), 5 deletions(-)

diffs (truncated from 336 to 300 lines):

diff -r d7d4f3c3b6d7 -r 66ff48383452 distrib/sets/lists/base/mi
--- a/distrib/sets/lists/base/mi        Wed Apr 09 19:31:22 2003 +0000
+++ b/distrib/sets/lists/base/mi        Wed Apr 09 20:17:06 2003 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-# $NetBSD: mi,v 1.395 2003/04/07 15:04:53 kleink Exp $
+# $NetBSD: mi,v 1.396 2003/04/09 20:17:07 jmmv Exp $
 .                      base-sys-root
 ./altroot              base-sys-root
 ./bin                  base-sys-root
@@ -1506,6 +1506,8 @@
 ./usr/share/nls/C/sushi.cat            base-sushi_locale-share
 ./usr/share/nls/Pig                    base-locale-Pig
 ./usr/share/nls/Pig/libc.cat           base-locale-Pig
+./usr/share/nls/ca                     base-locale-ca
+./usr/share/nls/ca/libc.cat            base-locale-ca
 ./usr/share/nls/cs                     base-locale-cs
 ./usr/share/nls/cs/libc.cat            base-locale-cs
 ./usr/share/nls/de                     base-locale-de
diff -r d7d4f3c3b6d7 -r 66ff48383452 distrib/syspkg/sets/base/Makefile
--- a/distrib/syspkg/sets/base/Makefile Wed Apr 09 19:31:22 2003 +0000
+++ b/distrib/syspkg/sets/base/Makefile Wed Apr 09 20:17:06 2003 +0000
@@ -44,6 +44,7 @@
 SUBDIR+=base-krb5-shlib
 SUBDIR+=base-locale-Pig
 SUBDIR+=base-locale-bin
+SUBDIR+=base-locale-ca
 SUBDIR+=base-locale-cs
 SUBDIR+=base-locale-da
 SUBDIR+=base-locale-de
diff -r d7d4f3c3b6d7 -r 66ff48383452 distrib/syspkg/sets/base/base-locale-ca/COMMENT
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/distrib/syspkg/sets/base/base-locale-ca/COMMENT   Wed Apr 09 20:17:06 2003 +0000
@@ -0,0 +1,1 @@
+Catalan language locale support
diff -r d7d4f3c3b6d7 -r 66ff48383452 distrib/syspkg/sets/base/base-locale-ca/DESCR
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/distrib/syspkg/sets/base/base-locale-ca/DESCR     Wed Apr 09 20:17:06 2003 +0000
@@ -0,0 +1,1 @@
+Catalan language locale support
diff -r d7d4f3c3b6d7 -r 66ff48383452 distrib/syspkg/sets/base/base-locale-ca/Makefile
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/distrib/syspkg/sets/base/base-locale-ca/Makefile  Wed Apr 09 20:17:06 2003 +0000
@@ -0,0 +1,4 @@
+PKGBASE=base-locale-ca
+TINY_VERSION=0
+
+.include "../../../mk/bsd.syspkg.mk"
diff -r d7d4f3c3b6d7 -r 66ff48383452 etc/mtree/NetBSD.dist
--- a/etc/mtree/NetBSD.dist     Wed Apr 09 19:31:22 2003 +0000
+++ b/etc/mtree/NetBSD.dist     Wed Apr 09 20:17:06 2003 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-#      $NetBSD: NetBSD.dist,v 1.223 2003/04/04 07:53:12 jdolecek Exp $
+#      $NetBSD: NetBSD.dist,v 1.224 2003/04/09 20:17:06 jmmv Exp $
 #      @(#)4.4BSD.dist 8.1 (Berkeley) 6/13/93
 
 /set type=dir uname=root gname=wheel mode=0755
@@ -696,6 +696,7 @@
 ./usr/share/nls
 ./usr/share/nls/C
 ./usr/share/nls/Pig
+./usr/share/nls/ca
 ./usr/share/nls/cs
 ./usr/share/nls/de
 ./usr/share/nls/es
diff -r d7d4f3c3b6d7 -r 66ff48383452 lib/libc/Makefile
--- a/lib/libc/Makefile Wed Apr 09 19:31:22 2003 +0000
+++ b/lib/libc/Makefile Wed Apr 09 20:17:06 2003 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-#      $NetBSD: Makefile,v 1.108 2003/01/18 11:04:39 thorpej Exp $
+#      $NetBSD: Makefile,v 1.109 2003/04/09 20:17:06 jmmv Exp $
 #      @(#)Makefile    8.2 (Berkeley) 2/3/94
 #
 # All library objects contain sccsid strings by default; they may be
@@ -97,8 +97,8 @@
 .include "${.CURDIR}/yp/Makefile.inc"
 .endif
 
-NLS=   C.msg Pig.msg cs.msg de.msg es.msg fi.msg fr.msg nl.msg no.msg \
-       sv.msg pl.msg
+NLS=   C.msg Pig.msg ca.msg cs.msg de.msg es.msg fi.msg fr.msg nl.msg \
+       no.msg sv.msg pl.msg
 
 LIBKERN=       ${NETBSDSRCDIR}/sys/lib/libkern
 
diff -r d7d4f3c3b6d7 -r 66ff48383452 lib/libc/nls/ca.msg
--- /dev/null   Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/lib/libc/nls/ca.msg       Wed Apr 09 20:17:06 2003 +0000
@@ -0,0 +1,248 @@
+$set 1
+$ EPERM
+1 Operació no permesa
+$ ENOENT
+2 Arxiu o directori inexistent
+$ ESRCH
+3 Procés inexistent
+$ EINTR
+4 Crida del sistema interrompuda
+$ EIO
+5 Error d'entrada/sortida
+$ ENXIO
+6 Dispositiu no configurat
+$ E2BIG
+7 Llista de paràmetres massa llarga
+$ ENOEXEC
+8 Error en el format de l'executable
+$ EBADF
+9 Descriptor d'arxiu incorrecte
+$ ECHILD
+10 No hi ha processos fills
+$ EDEADLK
+11 S'ha evitat el bloqueig del recurs
+$ ENOMEM
+12 No es pot assignar la memòria demanada
+$ EACCES
+13 Permís denegat
+$ EFAULT
+14 Adreça incorrecta
+$ ENOTBLK
+15 Es necessita un dispositiu de blocs
+$ EBUSY
+16 Dispositiu ocupat
+$ EEXIST
+17 L'arxiu ja existeix
+$ EXDEV
+18 Enllaç entre dispositius
+$ ENODEV
+19 Operació no suportada pel dispositiu
+$ ENOTDIR
+20 No és un directori
+$ EISDIR
+21 És un directori
+$ EINVAL
+22 Paràmetre incorrecte
+$ ENFILE
+23 Hi ha massa arxius oberts al sistema
+$ EMFILE
+24 Hi ha massa arxius oberts
+$ ENOTTY
+25 L'ioctl no és adecuat per al dispositiu
+$ ETXTBSY
+26 Arxiu de text ocupat
+$ EFBIG
+27 Arxiu massa gran
+$ ENOSPC
+28 No queda espai lliure en el dispositiu
+$ ESPIPE
+29 Cerca il·legal
+$ EROFS
+30 Sistema d'arxius de només lectura
+$ EMLINK
+31 Massa enllaços
+$ EPIPE
+32 Canal (pipe) trencat
+$ EDOM
+33 El resultat surt fora de rang
+$ ERANGE
+34 Resultat massa gran
+$ EAGAIN, EWOULDBLOCK
+35 El recurs no està disponible temporalment
+$ EINPROGRESS
+36 L'operació es troba en progrés actualment
+$ EALREADY
+37 L'operació ja es troba en progrés
+$ ENOTSOCK
+38 Operació de tipus socket en quelcom que no ho és
+$ EDESTADDRREQ
+39 Es requereix l'adreça de destí
+$ EMSGSIZE
+40 Missatge massa llarg
+$ EPROTOTYPE
+41 Tipus de protocol incorrecte per al socket
+$ ENOPROTOOPT
+42 Protocol no disponible
+$ EPROTONOSUPPORT
+43 Protocol no suportat
+$ ESOCKTNOSUPPORT
+44 Tipus de socket no suportat
+$ EOPNOTSUPP
+45 Operació no suportada
+$ EPFNOSUPPORT
+46 Família de protocols no suportada
+$ EAFNOSUPPORT
+47 Família d'adreces no suportada per la família de protocols
+$ EADDRINUSE
+48 L'adreça ja es troba en ús
+$ EADDRNOTAVAIL
+49 No es pot assignar l'adreça demanada
+$ ENETDOWN
+50 La xarxa no es troba disponible
+$ ENETUNREACH
+51 No es pot accedir a la xarxa
+$ ENETRESET
+52 La connexió a la xarxa s'ha perdut durant la reinicialització
+$ ECONNABORTED
+53 El programari ha causat l'avort de la connexió
+$ ECONNRESET
+54 L'interlocutor ha reinicialitzat la comunicació
+$ ENOBUFS
+55 No hi ha prou espai per a la memoria intermèdia (buffer)
+$ EISCONN
+56 El socket ja es troba connectat
+$ ENOTCONN
+57 El socket no es troba connectat
+$ ESHUTDOWN
+58 No es pot enviar desprès de la desconnexió del socket
+$ ETOOMANYREFS
+59 Hi ha massa referències: no es poden unir
+$ ETIMEDOUT
+60 El temps de connexió s'ha esgotat
+$ ECONNREFUSED
+61 Connexió rebutjada
+$ ELOOP
+62 Hi ha massa nivells d'enllaços simbòlics
+$ ENAMETOOLONG
+63 Nom d'arxiu massa llarg
+$ EHOSTDOWN
+64 La màquina no es troba disponible
+$ EHOSTUNREACH
+65 No hi ha cap camí fins a la màquina
+$ ENOTEMPTY
+66 El directori no està buit
+$ EPROCLIM
+67 Hi ha massa processos
+$ EUSERS
+68 Hi ha massa usuaris
+$ EDQUOT
+69 Quota de disc sobrepassada
+$ ESTALE
+70 Descriptor d'arxiu NFS incorrecte
+$ EREMOTE
+71 Massa nivells en el camí de destí
+$ EBADRPC
+72 L'estructura RPC es incorrecta
+$ ERPCMISMATCH
+73 La versió del RPC es incorrecta
+$ EPROGUNAVAIL
+74 El programa RPC no es troba disponible
+$ EPROGMISMATCH
+75 Versió incorrecta del programa
+$ EPROCUNAVAIL
+76 Procediment erroni per al programa
+$ ENOLCK
+77 No hi ha bloquejos disponibles
+$ ENOSYS
+78 Funció no implementada
+$ EFTYPE
+79 Tipus d'arxiu o de format inadequat
+$ EAUTH
+80 Error d'autenticació
+$ ENEEDAUTH
+81 Es necessita un autenticador
+$ EIDRM
+82 Identificador eliminat
+$ ENOMSG
+83 No hi ha missatges del tipus desitjat
+$ EOVERFLOW
+84 Valor massa gran per a ésser emmagatzemat en el tipus de dades
+$ EILSEQ
+85 Seqüència de bytes il·legal
+$ ENOTSUP
+86 No suportat
+$ ECANCELED
+87 Operació cancel·lada
+$ EBADMSG
+88 Missatje incorrecte o corrupte
+$ ENODATA
+89 No hi ha missatges disponibles
+$ ENOSR
+90 No hi ha recursos de tipus STREAM
+$ ENOSTR
+91 No és un STREAM
+$set 2
+$ SIGHUP
+1 Fí de línia (hangup)
+$ SIGINT
+2 Interrupció
+$ SIGQUIT
+3 Finalització
+$ SIGILL
+4 Instrucció il·legal
+$ SIGTRAP
+5 Depuració (Trace/BPT)
+$ SIGABRT
+6 Crida d'avort
+$ SIGEMT
+7 Captura d'EMT
+$ SIGFPE
+8 Excepció de coma flotant
+$ SIGKILL
+9 Matat
+$ SIGBUS
+10 Error del bus
+$ SIGSEGV
+11 Error de segmentació
+$ SIGSYS
+12 Crida al sistema incorrecta
+$ SIGPIPE
+13 Canal (pipe) trencat
+$ SIGALRM
+14 Alarma de rellotge



Home | Main Index | Thread Index | Old Index