Source-Changes-HG archive

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][Old Index]

[src/netbsd-2-0]: src/distrib/utils/sysinst Pull up revision 1.9 (requested b...



details:   https://anonhg.NetBSD.org/src/rev/6e509cde3944
branches:  netbsd-2-0
changeset: 561323:6e509cde3944
user:      tron <tron%NetBSD.org@localhost>
date:      Mon Jun 07 10:20:20 2004 +0000

description:
Pull up revision 1.9 (requested by dsl in ticket #453):
A load of usability fixes mainly to network installs.
I've made the error retry loops go back as far as the input menus.
Split all the pathname inputs into 2 pieces (base directory and set directory).
Reduced the size of some fixed strings.
Stopped the install aborting if ftp can't find a set (eg the X ones).
The French and Polish transations don't differenciate between Base_dir and
Set_dir - but that can be fixed later.

diffstat:

 distrib/utils/sysinst/msg.mi.de |  64 +++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 37 deletions(-)

diffs (174 lines):

diff -r 97cef260687f -r 6e509cde3944 distrib/utils/sysinst/msg.mi.de
--- a/distrib/utils/sysinst/msg.mi.de   Mon Jun 07 10:20:13 2004 +0000
+++ b/distrib/utils/sysinst/msg.mi.de   Mon Jun 07 10:20:20 2004 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-/*     $NetBSD: msg.mi.de,v 1.6 2004/03/08 10:44:45 martin Exp $       */
+/*     $NetBSD: msg.mi.de,v 1.6.2.1 2004/06/07 10:20:20 tron Exp $     */
 
 /*
  * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
@@ -503,28 +503,14 @@
 Dies sind die Daten zum Aufbau einer ftp Verbindung.
 Falls der Benutzer "ftp" ist benötigen Sie kein Passwort.
 
-Server:                %s
-Verzeichnis:   %s
-Benutzer:      %s
-Passwort:      %s
+Server:                %s 
+Basispfad:     %s 
+Verzeichnis:   %s 
+Benutzer:      %s 
+Passwort:      %s 
 Proxy:         %s
 }
 
-message host
-{Server}
-
-message dir
-{Verzeichnis}
-
-message user
-{Benutzer}
-
-message passwd
-{Passwort}
-
-message proxy
-{Proxy}
-
 message email
 {E-Mail Adresse}
 
@@ -536,7 +522,8 @@
 finden ist. 
 (Das Verzeichnis muss .tgz Dateien enthalten und NFS mountbar sein)
 
-Server:                %s
+Server:                %s 
+Basispfad:     %s 
 Verzeichnis:   %s
 }
 
@@ -548,7 +535,7 @@
 an, in dem die Distribution zu finden ist.
 (Das Verzeichnis muss .tgz Dateien enthalten)
 
-Laufwerk:      %s
+Laufwerk:      %s 
 Verzeichnis:   %s
 }
 
@@ -559,6 +546,7 @@
 
 Laufwerk:      %s 
 Dateisystem:   %s 
+Basispfad:     %s 
 Verzeichnis:   %s
 }
 
@@ -567,6 +555,7 @@
 die Distribution zu finden ist.
 (Das Verzeichnis muss .tgz Dateien enthalten)
 
+Basispfad:     %s 
 Verzeichnis:   %s
 }
 
@@ -635,7 +624,7 @@
 {Der Medientyp (Art der Netzwerkverbindung) Ihres Netzwerkadapters}
 
 message netok
-{Nachfolgend sehen Sie die aktuellen Netzwerkeinstellungen. Sind diese OK?
+{Nachfolgend sehen Sie die aktuellen Netzwerkeinstellungen.
 
 DNS Domäne:            %s 
 Hostname:              %s 
@@ -653,6 +642,9 @@
 IPv6 Nameserver:       %s 
 }
 
+message netok_ok
+{Sind diese OK?}
+
 message netagain
 {Bitte geben Sie die Informationen über Ihr Netzwerk erneut an. Diese werden
 auch als Vorgabe beibehalten.
@@ -672,12 +664,9 @@
 {Konnte nicht in das Verzeichnis %s: %s wechseln. Installation abgebrochen.
 }
 
-message ftperror_cont
-{Ftp (das Programm) hat einen Fehler gefunden. Drücken Sie die Eingabetaste, um
-forzufahren.}
-
 message ftperror
-{Ftp konnte eine Datei nicht runterladen. Wollen Sie es erneut versuchen?}
+{Ftp konnte eine Datei nicht runterladen.
+Wollen Sie es erneut versuchen?}
 
 message distdir
 {Welches Verzeichnis möchten Sie für %s nutzen?}
@@ -692,9 +681,10 @@
 }
 
 message notarfile
-{Das Release Paket %s existiert nicht.
+{Das Release Paket %s existiert nicht.}
 
-Möchten Sie dennoch mit der Extraktion fortfahren?}
+message notarfile_ok
+{Möchten Sie dennoch mit der Extraktion fortfahren?}
 
 message endtarok
 {Alle Distributionspakete wurden erfolgreich entpackt.}
@@ -960,8 +950,8 @@
 Drücken Sie die Eingabetaste, um einen Eintrag anzuwählen. Betätigen Sie danach
 die Taste 'x' gefolgt von der Eingabetaste, um das Menü zu verlassen.
 
- Vorgabe:      %s
- Ausgewählt:   %s
+ Vorgabe:      %s 
+ Ausgewählt:   %s 
  Lokale Zeit:  %s %s
 }
 
@@ -1024,7 +1014,7 @@
 message Scripting {Skripting}
 message Logging {Logging}
 
-message Status  { Status: }
+message Status  {  Status: }
 message Command {Kommando: }
 message Running {Wird ausgeführt}
 message Finished {Beendet}
@@ -1067,6 +1057,8 @@
 message Change {Ändern}
 message hidden {** versteckt **}
 message Host {Host}
+message Base_dir {Basispfad}
+message Set_dir {Verzeichnis}
 message Directory {Verzeichnis}
 message User {Benutzer}
 message Password {Passwort}
@@ -1086,17 +1078,15 @@
 message do_not_change {Beibehalten}
 message Device {Gerät}
 message File_system {Dateisystem}
-message Change_directory_path {Verzeichnis ändern}
 message Select_IPv6_DNS_server {  Auswählen eines IPv6 DNS Servers}
 message other {andere }
 message Perform_IPv6_autoconfiguration {IPv6 automatisch konfigurieren?}
 message Perform_DHCP_autoconfiguration {Konfiguration per DHCP ermitteln?}
 message Root_shell {Root Shell}
 message Select_set_extraction_verbosity {Wählen Sie, welche Ausgaben Sie während des Extrahierens sehen möchten}
-message Progress_bar_recommended {Fortschrittsbalken (empfohlen)
-}
+message Progress_bar {Fortschrittsbalken (empfohlen)}
 message Silent {Nichts (schnell)}
-message Verbose_file_name_listing_slow {Alle installierten Dateien (langsam))}
+message Verbose {Alle installierten Dateien (langsam))}
 
 .if AOUT2ELF
 message aoutfail



Home | Main Index | Thread Index | Old Index