Subject: Re: [netbsd-docs-de] Korrekturen zu Ports/sparc/index.html
To: None <netbsd-docs-de@guinness.cs.stevens-tech.edu>
From: Jan Schaumann <jschauma@netmeister.org>
List: netbsd-docs-de
Date: 09/13/2002 09:33:22
Christoph Leuzinger <chris+netbsd-docs@westworks.ch> wrote:
> [1] <URL:http://netbsd.netmeister.org/de/Ports/sparc/>
Meine Vorschlaege:
group -> Group
zugrunde -> zu Grunde (?)
source tree -> Source Tree
'finden sie unter NetBSD/sparc FAQ' -> finden Sie in den NetBSD/sparc
FAQ
wenden Sie sich bitte an NetBSD/sparc64 ->
sehen Sie bitte unsere NetBSD/sparc64 Seiten
NetBSD/sparc64 ist die Protierung -> ... Portierung
aund TurboSPARC -> und TurboSPARC
nicht im tree -> nicht im Tree
Allgemein: sagen wir 'Portierung' oder einfach 'Port'? Ich perseonlich
finde 'Port' besser.
-Jan
--
"Ford," he said, "you're turning into a penguin. Stop it."