Subject: [netbsd-docs-de] Re: netbsd.de -> htdocs/de? (fwd)
To: None <netbsd-docs-de@cs.stevens-tech.edu>
From: Jan Schaumann <jschauma@netmeister.org>
List: netbsd-docs-de
Date: 01/19/2002 16:26:34
Hubert Feyrer <hubert.feyrer@informatik.fh-regensburg.de> wrote:
> 
> Hier mal etwas feedback zur Uebersetzung, leicht editiert...
 
> ---------- Forwarded message ----------
> From: S.P.Zeidler <spz@serpens.de>
 
> Sein .. hochentwickelte Eigenschaften .. ja toll. advanced features kann
> man natuerlich mit hochentwickelten Eigenschaften uebersetzen, aber zB
> IPv6 ist weniger eine Eigenschaft als eine Faehigkeit, die NetBSD hat und
> andere OS' nicht, wenn man denn krampfthaft das Wort 'feature' vermeiden
> will. Ich wuerde da .. und seine fortschrittlichen Features .. nehmen.
> 
> Ausserdem zeichnet es sich auch nicht in diversen Umgebungen aus (weder in
> DM noch in Euro), sondern es ist fuer den Einsatz in diversen Umgebungen
> hervorragend geeignet, und mit den Anwendungen ist es auch nicht wirklich
> ausgestattet (im Gegensatz zu Monster Suse), sondern viele Anwendungen
> sind umstandslos verfuegbar.

Wie waer's mit:

,----[ besser? ]
| Durch sein sauberes Design und fortschrittlichen Merkmale ist es für den
| Einsatz in Produktions- und Forschungumgebungen hervorragend geeignet.
| Gleichzeitig sind sowohl der Quellcode als auch viele Anwendungen
| umstandslos verfügbar.
`----

Oder sollten wir statt "Mermale" "Features" benutzen?

-Jan