Subject: =?ISO-8859-2?Q?Re=3A_=A0Potrzebna=A0akualizacja=A0tlumaczenia=A0sysinsta?=
To: Piotr Meyer <aniou@smutek.pl>
From: Tomasz Zielinski <t_ziel@wp.pl>
List: regional-pl
Date: 09/12/2006 18:15:04
Dnia 12-09-2006 o godz. 9:27 Piotr Meyer napisał(a):
> On Tue, Sep 12, 2006 at 01:02:00AM +0200, Zbigniew Baniewski wrote:
> > > Dlatego proszę, rozważcie nowy wyraz - po prostu "mOuntowanie".
> > 
> > Są zatem 3 różne propozycje - niech sobie "tłumacz" wybierze... ;]
> 
> Odszukałem wczoraj swój słownik (tele)informatyczny, ale tchórzliwie
> odmówił odpowiedzi. Tzn. ze znaczeń 'mount' najbliższe było jednak
> 'montowanie' ale np. nie było tam pojęcia 'mount point' (dziwne, bo
> dziwniejsze rzeczy tam występują). Na razie będzie montowanie. 

Sugeruję, żeby tak pozostało. Moim zdaniem nie ma lepszego wariantu. 
Zdecydowanie przeciwstawiam się wprowadzeniu neologizmu "mountowanie", który 
jest imho zdecydowanie gorszy od "montowania".

--
Pozdrawienia/Regards
Tomasz Zielinski

----------------------------------------------------
14 BEZPŁATNYCH NOCLEGÓW
w 1000 hoteli dla Ciebie i osoby towarzyszącej.
Tyle zyskasz klikając na ten link:
http://klik.wp.pl/?adr=http%3A%2F%2Feurorest.org%2F%3Flng%3Dpl%26zn%3DE3138&sid=868