Subject: Re: NetBSD in Nederland
To: None <regional-nl@NetBSD.org>
From: frank Govers <frank-govers@operamail.com>
List: regional-nl
Date: 06/18/2003 04:00:50
> Ik zie eigelijk niet waarom het hand boek vertaald moet worden in het
> nederlands, de meeste mensen kunnen toch wel Engels, Frans, Duits of Japans
> (Watashi wa oranda-jin desu). Volgens mij kan de moeite beter ergens anders in
> worden gestoken,  zoals tutorials of system tests. 
> 
> -MX

Een vertaalde handboek voor een besturingsystem is volgens mij een grote plus punt om het te gebruiken.
Ik ben begongen met Debian te gebruiken, doordat een uitstekende nederlands talig handboek kon downloaden.
Ik denk daardoor ook deze mailing lijst is opgericht is doordat Nederlands taal gebruik meestal iets gebruik vriendelijker is.
Maar ik denk in het algemeen een goede promotie voor netbsd als er veel nuttige nederlands talig informatie te vinden valt op het net (wat nu goed zit bij Linux).

Gebruik nu debian, houdt nu netbsd in de graten om te kijken wat de voordelen zijn tegen linux in gebruik.
Wat ik nu zie gaat het de goede kant op. Alleen, ik als gebruiker moet maar  begingen met imigeren naar netbsd :-).
 
-----------------------------------------------
http://www.otherweb.nl









--

-- 
____________________________________________
http://www.operamail.com
Get OperaMail Premium today - USD 29.99/year


Powered by Outblaze