Subject: Re: Tracking -current
To: Reed Shadgett <>
From: Rakhesh Sasidharan <>
List: netbsd-users
Date: 01/26/2001 17:53:53
> On Fri, Jan 26, 2001 at 05:15:33PM +0530, Rakhesh Sasidharan wrote:
> > > >
> > 
> > > >
> > 
> > Hmmm, I went thru the NetBSD tracking -current docs now, and I it says I
> > need to download the stuff in the first link
> You need the NetBSD-current sources if you want to build -current.
> These are available from sup, ftp, anoncvs, etc.  I'd probably suggest
> anoncvs.  There's instructions for that available at:

Ooh, I'm thoroughly confused now.  Let me see: I need to get two things --
1. a snapshot, and 2. the -current source.

Link (1.) above, is probably the -current source.  And that means I need
to get a snapshot from some place, and install that first, and then
compile the -current source.  Am I right ?  Please enlighten me.


Unfortunately, I have no direct Net access.  I get my hard-disk to our
labs, download everything I want, and then play with them on my home
machine.   I suppose CVS is out for me then ...

> > and also the stuff in
> >
> Installing a snapshot of NetBSD-current beforehand would definitely make
> it easier for you.  You may wish to find a newer snapshot though. :)
> I think there was a URI for a newer snapshot in the thread you got these
> Plat'Home links from.

Yes, but unfortunately that link doesn't work.  It just can't find that
domain. :(

But anyways, in the process I found some more mails along that thread, and
I think things are a bit more clearer to me.  I am currently downloading
the -current sources, but I don't know where to get the snapshots from.
But if the KAME ISO image is like a 1.5 box, I suppose the stuff in /arch
on would be newer, and (hence) better ?

> That's a snapshot of NetBSD-release-1-5, not NetBSD-current.  See:
> for more on the terminology being used and graphs on how the release
> branches work.

Thanks, you'r an angel.  That's something that I have been looking for ...
to clear up all these terminologies. :)

Thanks a lot once more.