Subject: Re: Who is the maintainer of Chinese Documentation?
To: None <firstname.lastname@example.org>
From: Klaus Heinz <email@example.com>
Date: 05/11/2003 18:43:51
Liu Kang wrote:
> The Chinese translation listed in http://www.netbsd.org/Documentation/
> is no longer work.(403 error)
> Could your please check it?
I think the translator was Rui-Xiang Guo (rxg at netbsd.org).
> BTW, I'd like to translate it into Simplified Chinese(zh-cn), how can I
> submit it?
You can send it (or a link to download the translated files) to this list
or to www/at/netbsd.org.
As far as I can see, the chapter about translation in the original guide
assumes western languages and characters. I am not sure how to use
Chinese characters with SGML although I suppose you will need to use
UTF-8 encoding in your documents; Big5 or GB2312 may not be supported by
the SGML tools mentioned in the guide.
A quick search in pkgsrc shows that vim, cooledit, yudit and wily seem
to support UTF-8 encoded texts but I cannot say how usable they are.
Emacs can probably use UTF-8 as well :-).