Subject: Russian translations of the 2.0.2 announcement
To: None <netbsd-docs@NetBSD.org, netbsd-docs-ru@NetBSD.org>
From: Mike M. Volokhov <mishka@apk.od.ua>
List: netbsd-docs-ru
Date: 04/15/2005 17:25:53
--Signature=_Fri__15_Apr_2005_17_25_53_+0300_dWd3uK5=iLNHtTTp
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On Fri, 15 Apr 2005 14:17:58 +0200
Daniel de Kok <danieldk@pobox.com> wrote:

> Hi all,
>=20
> Just a note to avoid duplication: I am currently working on a Dutch=20
> translation of the 2.0.2 announcement.
>=20
> -- Daniel
>=20

Russian translation is mine.

--
Mishka.

P.S. Just wondering, why releng team doesn't alert a www team in order
that they may made timely avilable translations? :-/

--Signature=_Fri__15_Apr_2005_17_25_53_+0300_dWd3uK5=iLNHtTTp
Content-Type: application/pgp-signature

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (NetBSD)

iD8DBQFCX87zHwrNSUJZSkURAhuRAKCEc3IJWL/Ygfk0t3zVt2QA93IKAwCfSCad
/USThnIlZvZDht7N1FyUT3A=
=tnRe
-----END PGP SIGNATURE-----

--Signature=_Fri__15_Apr_2005_17_25_53_+0300_dWd3uK5=iLNHtTTp--