Subject: htdocs/fr update
To: None <www@netbsd.org, netbsd-docs-fr@netbsd.org>
From: Cyrille Szymanski <cns@szym.org>
List: netbsd-docs-fr
Date: 04/09/2005 02:07:27
This is a multi-part message in MIME format.
--------------000708070409020508050009
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit

Hi,

my previous message obviously didn't make it so I'm submitting my 
(updated diff) again for everyone to review.

This includes the addition of translated news items from february to 
april 2005 and some minor modifications to the home page.


Changes to fr/Changes/index.xml
*******************************

  * The sentence "Pour ceux intéressés...liste de diffusion" was incorrect
  * "summary" -> "récapitulatif" instead of "sommaire" (== table of 
contents)
  * "change" -> "modification" (sounds better to me)
  * Added interesting news items for february, march and april
  * Dates in French (why not?)


Changes to fr/index.html
************************

  * unsing "des ... aux ... en passant par les ...". The original sentence
    sounds weird IMHO
  * "advanced features" is now translated "fonctionnalités avancées" instead
    of "capacités avancées"
  * "... make it excellent in" is now translated to "en font une solution
    excellente pour" instead of "en font l'excellence"
  * I am unsure about the meaning of "user-supported"
    The French "support utilisateur" means that it has user support but not
    that the project is supported by users
  * evenements is spelled événements
  * I replaced white spaces by &nbsp; in the menu to prevent lines from 
folding
  * the "Index" of news items now points to the French version of the page.


Bye
-- 
Cyrille Szymanski

--------------000708070409020508050009
Content-Type: text/x-patch;
 name="htdocs.fr.diff"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Disposition: inline;
 filename="htdocs.fr.diff"

Index: index.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/fr/index.html,v
retrieving revision 1.387
diff -b -u -r1.387 index.html
--- index.html	5 Apr 2005 20:35:14 -0000	1.387
+++ index.html	9 Apr 2005 00:00:24 -0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
 
 <!-- Based on english version:
-	NetBSD: index.html,v 1.972 2004/03/03 17:19:31 jschauma Exp -->
+	NetBSD: index.html,v 1.1118 2005/04/08 16:37:22 jschauma Exp $ -->
 
 <html lang="fr">
 <head>
@@ -28,7 +28,7 @@
 vspace="5"></a>
         </td><td>
     <font face="helvetica, arial, sans-serif" size="+2">
-      Bienvenue sur le projet NetBSD
+      Bienvenue sur le Projet NetBSD
     </font><br>
     <font face="helvetica, arial, sans-serif" color="#007700">
       <i>``Of course it runs NetBSD.''</i>
@@ -42,11 +42,14 @@
     <font face="helvetica, arial, sans-serif">
       NetBSD est un syst&egrave;me d'exploitation de type Unix <a href="Misc/about.html">libre</a>,
       <a href="Security/">s&ucirc;r</a> et hautement portable disponible pour un <a href="Ports/">grand nombre</a>
-      de plates-formes, des <a href="../Ports/amd64/">Opteron</a> 64 bits aux <a href="../gallery/in-Action/">ordinateurs
-      de bureau</a>, <a href="Ports/hpcmips/">de poche</a> et les <a href="Misc/embed.html">syst&egrave;mes embarqu&eacute;s</a>. Sa <a href="Goals/system.html">conception soign&eacute;e</a>, ses <a href="Misc/features.html">capacit&eacute;s avanc&eacute;es</a> en
-      font l'excellence aussi bien pour les environnements de production
-      que de recherche; et il dispose d'un support utilisateur et
-      la totalit&eacute; des sources le composant sont accessibles.
+      de plates-formes, des <a href="../Ports/amd64/">Opteron</a> 64 bits aux 
+      <a href="../gallery/in-Action/">ordinateurs de bureau</a> et <a href="Ports/hpcmips/">de poche</a> en passant par les 
+      <a href="Misc/embed.html">syst&egrave;mes embarqu&eacute;s</a>. 
+      Sa <a href="Goals/system.html">conception soign&eacute;e</a> et ses 
+      <a href="Misc/features.html">fonctionnalit&eacute;s avanc&eacute;es</a> en
+      font une solution excellente aussi bien pour les environnements de production
+      que pour la recherche. De plus, il dispose d'un support utilisateur et
+      la totalit&eacute; des sources le composant est accessible.
       De nombreuses applications sont facilement disponibles
       au travers du <a href="Documentation/software/packages.html">syst&egrave;me de paquetages NetBSD</a>.
     
@@ -57,7 +60,7 @@
 	<b>Derni&egrave;res nouvelles</b>
       </font>
       <font face="helvetica, arial, sans-serif" size="-1">
-	&nbsp;[<a href="../Changes/">Index</a>]
+	&nbsp;[<a href="Changes/">Index</a>]
       </font>
     </dl>
 
@@ -67,21 +70,21 @@
 	     Makefile-magic -->
 
 	<!-- NEWS::START -->
-<li><font face="helvetica, arial, sans-serif" size="-1"><tt>01 Jan 2005</tt> <a href="./Changes/#newdev200501">Nouveaux développeurs</a></font></li>
-<li><font face="helvetica, arial, sans-serif" size="-1"><tt>28 Dec 2004</tt> <a href="./Changes/#news.gw.com-offline">news.gw.com va fermer;</a></font></li>
-<li><font face="helvetica, arial, sans-serif" size="-1"><tt>20 Dec 2004</tt> <a href="./Changes/#pkgsrc-2004Q4">pkgsrc-2004Q4 has been branched</a></font></li>
-<li><font face="helvetica, arial, sans-serif" size="-1"><tt>16 Dec 2004</tt> <a href="./Changes/#sa-041216">New Security Advisory released</a></font></li>
-<li><font face="helvetica, arial, sans-serif" size="-1"><tt>09 Dec 2004</tt> <a href="./Changes/#netbsd-2.0">NetBSD 2.0 has been released!</a></font></li>
-<li><font face="helvetica, arial, sans-serif" size="-1"><tt>06 Dec 2004</tt> <a href="./Changes/#pkgsrc-frozen-q4">pkgsrc now frozen</a></font></li>
-<li><font face="helvetica, arial, sans-serif" size="-1"><tt>29 Nov 2004</tt> <a href="./Changes/#pkgsrc-freeze-2004Q4">pkgsrc will freeze for pkgsrc-2004Q4</a></font></li>
-<li><font face="helvetica, arial, sans-serif" size="-1"><tt>21 Nov 2004</tt> <a href="./Changes/#older-news">Old news items online</a></font></li>
+<li><font face="helvetica, arial, sans-serif" size="-1"><tt>08 avril 2005</tt> <a href="./Changes/#report2005q1">Publication du premier rapport trimestriel pour 2005</a></font></li>
+<li><font face="helvetica, arial, sans-serif" size="-1"><tt>06 avril 2005</tt> <a href="./Changes/#pkgs-2005Q1">Paquetages binaires pour 2005Q1 disponibles</a></font></li>
+<li><font face="helvetica, arial, sans-serif" size="-1"><tt>04 avril 2005</tt> <a href="./Changes/#ipsec-tools">ipsec-tools inclus à NetBSD</a></font></li>
+<li><font face="helvetica, arial, sans-serif" size="-1"><tt>04 avril 2005</tt> <a href="./Changes/#ipf4.1.8">IP Filter 4.1.8 sur -current</a></font></li>
+<li><font face="helvetica, arial, sans-serif" size="-1"><tt>01 avril 2005</tt> <a href="./Changes/#newdev200504">Nouveaux développeurs</a></font></li>
+<li><font face="helvetica, arial, sans-serif" size="-1"><tt>31 mars 2005</tt> <a href="./Changes/#gnome_2_10_0">GNOME 2.10.0 disponible sur pkgsrc-current</a></font></li>
+<li><font face="helvetica, arial, sans-serif" size="-1"><tt>24 mars 2005</tt> <a href="./Changes/#pkgsrc-2005Q1">Création de la branche 2005Q1</a></font></li>
+<li><font face="helvetica, arial, sans-serif" size="-1"><tt>10 mars 2005</tt> <a href="./Changes/#bouyer-xen2-merged">bouyer-xen2 incorporé à HEAD</a></font></li>
 	<!-- NEWS::END -->
 
     </ul>
 
     <dl>
       <dt><dd><font face="helvetica, arial, sans-serif" color="#000066">
-	<b>&Eacute;v&egrave;nements &agrave; venir</b>
+	<b>&Eacute;v&eacute;nements &agrave; venir</b>
       </font>
       <font face="helvetica, arial, sans-serif" size="-1">
 	&nbsp;[<a href="../gallery/events.html">Index</a>]
@@ -115,7 +118,7 @@
       <font face="helvetica, arial, sans-serif" size="-1">
 	&nbsp;<a href="Misc/about.html">Le&nbsp;projet&nbsp;NetBSD</a><br>
 	&nbsp;<a href="Security/">S&eacute;curit&eacute; et NetBSD</a><br>
-        &nbsp;<a href="../mirrors/">Sites miroirs de NetBSD</a><br>
+        &nbsp;<a href="../mirrors/">Sites&nbsp;miroirs&nbsp;de&nbsp;NetBSD</a><br>
 	<!--
 	&nbsp;<a href="http://projects.NetBSD.org/cgi-bin/projects.cgi">Projets
 	en cours</a><br>
@@ -131,11 +134,11 @@
 
     <table border=0 cellspacing=4 cellpadding=0><tr><td>
       <font face="helvetica, arial, sans-serif" size="-1">
-	&nbsp;<a href="Releases/">Obtenir NetBSD</a><br>
+	&nbsp;<a href="Releases/">Obtenir&nbsp;NetBSD</a><br>
 	&nbsp;<a href="../Releases/formal-2.0/">Derni&egrave;re version - 2.0</a><br>
-	&nbsp;<a href="../Ports/">Plates-formes support&eacute;es</a><br>
-	&nbsp;<a href="../Hardware/">Mat&eacute;riel support&eacute;</a><br>
-	&nbsp;<a href="Documentation/software/">Logiciels pour NetBSD</a><br>
+	&nbsp;<a href="../Ports/">Plates-formes&nbsp;support&eacute;es</a><br>
+	&nbsp;<a href="../Hardware/">Mat&eacute;riel&nbsp;support&eacute;</a><br>
+	&nbsp;<a href="Documentation/software/">Logiciels&nbsp;pour&nbsp;NetBSD</a><br>
       </font>
     </td></tr></table>
     <p>
@@ -147,15 +150,15 @@
 
     <table border=0 cellspacing=4 cellpadding=0><tr><td>
       <font face="helvetica, arial, sans-serif" size="-1">
-	&nbsp;<a href="Documentation/">Documentation et FAQs</a><br>
+	&nbsp;<a href="Documentation/">Documentation&nbsp;et&nbsp;FAQs</a><br>
 	&nbsp;<a href="../guide/en/">Le&nbsp;guide&nbsp;NetBSD</a><br>
-	&nbsp;<a href="http://man.NetBSD.org/">Pages man de NetBSD</a><br>
-	&nbsp;<a href="MailingLists/">Listes de diffusion</a> et 
-	      <a href="http://mail-index.NetBSD.org/">Archives</a><br>
-	&nbsp;<a href="http://cvsweb.NetBSD.org/">Registre CVS</a><br>
-	&nbsp;<a href="../gallery/consultants.html">Consultants disponibles</a><br>
-	&nbsp;<a href="../gallery/groups.html">Groupes d'utilisateurs</a><br>
-	&nbsp;<a href="Misc/send-pr.html">Signaler/interroger un bug</a><br>
+	&nbsp;<a href="http://man.NetBSD.org/">Pages&nbsp;<cite lang="en">man</cite>&nbsp;de&nbsp;NetBSD</a><br>
+	&nbsp;<a href="MailingLists/">Listes&nbsp;de&nbsp;diffusion</a>&nbsp;(<a 
+		 href="http://mail-index.NetBSD.org/">archives</a>)<br>
+	&nbsp;<a href="http://cvsweb.NetBSD.org/">Registre&nbsp;CVS</a><br>
+	&nbsp;<a href="../gallery/consultants.html">Consultants&nbsp;disponibles</a><br>
+	&nbsp;<a href="../gallery/groups.html">Groupes&nbsp;d'utilisateurs</a><br>
+	&nbsp;<a href="Misc/send-pr.html">Signaler/rechercher&nbsp;un&nbsp;bug</a><br>
       </font>
     </td></tr></table>
     <p>
@@ -167,11 +170,11 @@
 
     <table border=0 cellspacing=4 cellpadding=0><tr><td>
       <font face="helvetica, arial, sans-serif" size="-1">
-	&nbsp;<a href="../People/">Qui sommes-nous ?</a><br>
+	&nbsp;<a href="../People/">Qui&nbsp;sommes-nous&nbsp;?</a><br>
 	&nbsp;<a href="../gallery/">Galerie</a> et
-	    <a href="../gallery/events.html">Ev&egrave;nements</a><br>
-	&nbsp;<a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/feedback.cgi">Votre avis sur ce site</a><br>
-	&nbsp;<a href="../contrib/">Contributions &agrave; NetBSD</a><br>
+	    <a href="../gallery/events.html">&Eacute;v&eacute;nements</a><br>
+	&nbsp;<a href="http://www.NetBSD.org/cgi-bin/feedback.cgi">Votre&nbsp;avis&nbsp;sur&nbsp;ce&nbsp;site</a><br>
+	&nbsp;<a href="../contrib/">Contributions&nbsp;&agrave;&nbsp;NetBSD</a><br>
       </font>
         <p>
           <center>
@@ -191,7 +194,7 @@
 
     <form method="get" action="http://www.google.com/custom">
       <p><font face="helvetica, arial, sans-serif" color="#000066">
-        <b>Rechercher dans ce site</b>
+        <b>Rechercher sur ce site</b>
       </font>
       <br>
 
@@ -273,7 +276,7 @@
 
     <center>
       <a href="../gallery/sites.html">
-      <img src="images/logos/sitedrivenby-s.gif" alt="Fonctionne sous NetBSD"
+      <img src="../images/logos/sitedrivenby-s.gif" alt="Fonctionne sous NetBSD"
        hspace="6" border="0" width="114" height="27"></a>
     </center>
     <p>
Index: Changes/index.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/fr/Changes/index.html,v
retrieving revision 1.16
diff -b -u -r1.16 index.html
--- Changes/index.html	8 Apr 2005 16:37:21 -0000	1.16
+++ Changes/index.html	9 Apr 2005 00:00:29 -0000
@@ -2,7 +2,7 @@
 <html xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
 <head>
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
-<meta name="generator" content="Website XSL Stylesheet V2.5.0">
+<meta name="generator" content="Website XSL Stylesheet V2.3">
 <link rel="home" href="../." title="Welcome to The NetBSD Project: Of course it runs NetBSD.">
 <link rel="up" href="../." title="Welcome to The NetBSD Project: Of course it runs NetBSD.">
 <link rel="previous" href="../releng/." title="NetBSD Release Engineering">
@@ -13,25 +13,27 @@
 
 
 
-<title>NetBSD: Nouvelles et changements récents</title>
+<title>NetBSD : Nouvelles et modifications récentes</title>
 </head>
 <body class="website" bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="webpage">
-<a name="changes"></a><h1>NetBSD: Nouvelles et changements récents</h1>
+<a name="changes"></a><h1>NetBSD : Nouvelles et modifications récentes</h1>
 <div class="sect1" lang="en">
 <div class="titlepage"></div>
 
 <p>
-Sur cette page, vous trouverez un sommaire des changements significatifs de
-NetBSD.  Pour ceux intéressé à chaque changement de la source, il
-n'y a pas de remplaçant pour la souscription de la liste de diffusion
+Sur cette page, vous trouverez un récapitulatif des changements significatifs 
+apportés à NetBSD.
+Pour ceux qui désirent suivre en détail chaque modification du code source, 
+il n'y a pas d'autre solution que de souscrire à la liste de diffusion
 <a href="../MailingLists/#source-changes" target="_top">source-changes</a>.
-Le contenu de ce fichier et les changements de packages sont également
-disponible au format <a href="../../Changes/rss.html" target="_top">rss/xml</a> .
+Le contenu de ce fichier et les modifications apportés au système de paquetages
+sont également disponibles au format <a href="../../Changes/rss.html" target="_top">rss/xml</a>
+(en anglais).
 </p>
 
 <div class="sect2" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
-<a name="specific-areas"></a>Changements des parties spécifiques</h3></div></div></div>
+<a name="specific-areas"></a>Changements spécifiques à certaines parties</h3></div></div></div>
 
 
 <div class="itemizedlist"><ul type="disc">
@@ -56,7 +58,7 @@
 
 <div class="sect2" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h3 class="title">
-<a name="old-news"></a>Changements dans les années précédentes</h3></div></div></div>
+<a name="old-news"></a>Changements intervenus au cours des années précédentes</h3></div></div></div>
 
 
 <div class="itemizedlist"><ul type="disc">
@@ -94,16 +96,44 @@
 <hr xmlns=""></hr>
 
 </div>
+<h3 class="title"><a name="april-2005">Avril 2005</a></h3>
+<ul>
+<li><a href="#report2005q1">08 avril 2005 - Publication du premier rapport trimestriel pour 2005</a></li>
+<li><a href="#pkgs-2005Q1">06 avril 2005 - Paquetages binaires pour 2005Q1 disponibles</a></li>
+<li><a href="#ipsec-tools">04 avril 2005 - ipsec-tools inclus à NetBSD</a></li>
+<li><a href="#ipf4.1.8">04 avril 2005 - IP Filter 4.1.8 sur -current</a></li>
+<li><a href="#newdev200504">01 avril 2005 - Nouveaux développeurs</a></li>
+</ul>
+<h3 class="title"><a name="march-2005">Mars 2005</a></h3>
+<ul>
+<li><a href="#gnome_2_10_0">31 mars 2005 - GNOME 2.10.0 disponible sur pkgsrc-current</a></li>
+<li><a href="#pkgsrc-2005Q1">24 mars 2005 - Création de la branche 2005Q1</a></li>
+<li><a href="#bouyer-xen2-merged">10 mars 2005 - bouyer-xen2 incorporé à HEAD</a></li>
+<li><a href="#pkgsrc-frozen-q1">pkgsrc est gelé</a></li>
+<li><a href="#pkgsrc-changes-february05">Changements apportés à pkgsrc pour le mois de février 2005</a></li>
+<li><a href="#press-xen">04 mars 2005 - NetBSD et Xen</a></li>
+<li><a href="#newdev200503">01 mars 2005 - Nouveaux développeurs</a></li>
+</ul>
+<h3 class="title"><a name="february-2005">Février 2005</a></h3>
+<ul>
+<li><a href="#pam-enabled-0205">27 février 2005 - PAM activé sur HEAD</a></li>
+<li><a href="#2.0interviews">27 février 2005 - Interviews NetBSD 2.0</a></li>
+<li><a href="#em64t">20 février 2005 - NetBSD/amd64 fonctionne sur Intel EM64T</a></li>
+<li><a href="#ipf4.1.6">20 février 2005 - ipf 4.1.6 importé</a></li>
+<li><a href="#jp-ftp-mirror-down">15 février 2005 - Miroir FTP japonais hors service</a></li>
+<li><a href="#pkgsrc-changes-january05">09 février 2005 - Changements apportés à pkgsrc en janvier 05</a></li>
+<li><a href="#tnf-report04">04 février 2005 - Rapport annuel NetBSD</a></li>
+</ul>
 <h3 class="title"><a name="january-2005">Janvier 2005</a></h3>
-<ul><li><a href="#newdev200501">01 Jan 2005 - Nouveaux développeurs</a></li></ul>
+<ul><li><a href="#newdev200501">01 janvier 2005 - Nouveaux développeurs</a></li></ul>
 <h3 class="title"><a name="december-2004">Décembre 2004</a></h3>
 <ul>
-<li><a href="#news.gw.com-offline">28 Dec 2004 - news.gw.com va fermer;</a></li>
-<li><a href="#anoncvs-down">23 Dec 2004 - Le service anoncvs indisponible jusqu'à nouvel
+<li><a href="#news.gw.com-offline">28 décembre 2004 - news.gw.com va fermer</a></li>
+<li><a href="#anoncvs-down">23 décembre 2004 - Le service anoncvs indisponible jusqu'à nouvel
   ordre</a></li>
-<li><a href="#pkgsrc-2004Q4">20 Dec 2004 - pkgsrc-2004Q4 has been branched</a></li>
-<li><a href="#sa-041216">16 Dec 2004 - New Security Advisory released</a></li>
-<li><a href="#netbsd-2.0">09 Dec 2004 - NetBSD 2.0 has been released!</a></li>
+<li><a href="#pkgsrc-2004Q4">20 décembre 2004 - pkgsrc-2004Q4 has been branched</a></li>
+<li><a href="#sa-041216">16 décembre 2004 - New Security Advisory released</a></li>
+<li><a href="#netbsd-2.0">09 décembre 2004 - NetBSD 2.0 has been released!</a></li>
 <li><a href="#pkgsrc-frozen-q4">06 Dec 2004 - pkgsrc now frozen</a></li>
 </ul>
 <h3 class="title"><a name="november-2004">November 2004</a></h3>
@@ -218,20 +248,282 @@
 <li><a href="#xdarwin">02 Nov 2003 - XDarwin support added to COMPAT_DARWIN</a></li>
 </ul>
 <hr>
+<h3 class="title">Avril 2005</h3>
+	<h4 class="title">
+<a name="report2005q1"></a>08 avril 2005 - Publication du premier rapport trimestriel pour 2005 (<a href="#april-2005">top</a>)
+  </h4>
+	<p>
+	Jan Schaumann a publié le premier rapport trimestriel de la Fondation NetBSD.
+	Ce document couvre les événements survenus au cours des mois de janvier, février et mars 2005.
+	Parmi les thèmes abordés on trouve l'ajout de TCP/SACK et du support PAM,
+	l'ouverture du site de vente en ligne de la Fondation,
+	la nouvelle branche stable de pkgsrc
+	et diverses brèves spécifiques à certains ports.
+	Ce document est disponible en ligne à l'adresse <a href="http://www.NetBSD.org/Foundation/reports/2005Q1.html" target="_top">http://www.NetBSD.org/Foundation/reports/2005Q1.html</a>.
+	</p>
+
+	<h4 class="title">
+<a name="pkgs-2005Q1"></a>06 avril 2005 - Paquetages binaires pour 2005Q1 disponibles (<a href="#april-2005">top</a>)
+  </h4>
+	<p>
+	Hubert Feyrer a mis à disposition sur ftp.NetBSD.org environ 10 Go de paquetages 
+	binaires compilés pour NetBSD 2.0/i386 et NetBSD 1.6.2/i386 à partir de la branche <a href="http://mail-index.netbsd.org/tech-pkg/2005/03/24/0025.html" target="_top">pkgsrc-2005Q1</a>.
+	Pour installer ces fichiers binaires, définissez PKG_PATH aux valeurs suivantes :
+	</p>
+	
+	<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
+<li><a href="ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/packages/pkgsrc-2005Q1/NetBSD-2.0/i386/All" target="_top">ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/packages/pkgsrc-2005Q1/NetBSD-2.0/i386/All</a></li>
+<li><a href="ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/packages/pkgsrc-2005Q1/NetBSD-1.6.2/i386/All" target="_top">ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/packages/pkgsrc-2005Q1/NetBSD-1.6.2/i386/All</a></li>
+</ul></div>
+	
+	<p>
+	Apperçu des paquetages :
+	</p>
+	
+	<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
+<li>openoffice-1.1.4 ;</li>
+<li>mysql-4.1.10a ;</li>
+<li>ruby-1.8.2 ;</li>
+<li>postgresql-8.0.1 ;</li>
+<li>apache-2.0.53 ;</li>
+<li>xentools-2.0.3 ;</li>
+<li>openldap-2.2.20 ;</li>
+<li>perl-5.8.6 ;</li>
+<li>gnome-2.8.3.</li>
+</ul></div>
+
+	<h4 class="title">
+<a name="ipsec-tools"></a>04 avril 2005 - ipsec-tools inclus à NetBSD (<a href="#april-2005">top</a>)
+  </h4>
+	<p>
+	Emmanuel Dreyfus, en travaillant sur l'intégration de solutions de NAT Traversal, a récemment remplacé
+	racoon (basé sur KAME) par la version améliorée "<a href="http://ipsec-tools.sf.net/" target="_top">ipsec-tools</a>".
+	NetBSD peut désormais remplacer un concentrateur VPN Cisco 3000 tout en conservant les clients VPN Cisco.
+	</p>
+	
+	<p>
+	Beaucoup de nouvelles fonctionnalités sont apparues avec ipsec-tools, parmi lesquelles on peut citer
+	"dead peer detection",
+	"privilege separation",
+	"IKE mode config",
+	"IKE and ESP fragmentation",
+	un chemin configurable à l'autorité des certificats
+	et des "hook scripts".
+	Voir le <a href="http://mail-index.netbsd.org/current-users/2005/02/19/0013.html" target="_top">message
+	d'Emmanuel sur la liste current-users</a> pour plus une liste complète.
+	</p>
+
+	<h4 class="title">
+<a name="ipf4.1.8"></a>04 avril 2005 - IP Filter 4.1.8 sur -current (<a href="#april-2005">top</a>)
+  </h4>
+	<p>
+	Martti Kuparinen à mis à jour IPFilter à sa dernière version (4.1.8) sur NetBSD-current.
+	Voir le <a href="http://mail-index.netbsd.org/current-users/2005/04/03/0003.html" target="_top">message de Martti sur la liste current-users</a>
+	pour plus de renseignements sur ces changements et sur les procédures pour recompiler le noyau et
+	les outils ipf.
+	</p>
+
+	<h4 class="title">
+<a name="newdev200504"></a>01 avril 2005 - Nouveaux développeurs (<a href="#april-2005">top</a>)
+  </h4>
+	<p>
+	Le projet NetBSD a le plaisir de souhaiter la bienvenue aux nouveaux développeurs suivants :
+	</p>
+
+	<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
+<li>Michael van Elst (login : mlelstv) qui travaillera sur IEEE 1394 et d'autres
+		tâches auxiliaires ;</li>
+<li>Jeff Rizzo (login : riz) qui travaillera sur le Système de Paquetages NetBSD,
+		port-i386 et la couche réseau ;</li>
+<li>Kentaro A. Kurahone (login : kurahone) qui travaillera sur la pile TCP/IP,
+		l'amélioration des performances et l'ACPI.</li>
+</ul></div>
+<hr>
+<h3 class="title">Mars 2005</h3>
+	<h4 class="title">
+<a name="gnome_2_10_0"></a>31 mars 2005 - GNOME 2.10.0 disponible sur pkgsrc-current (<a href="#march-2005">top</a>)
+  </h4>
+	<p>
+	Julio M. Merino Vidal à mis à jour les paquetages GNOME dans pkgsrc-current à la dernière version
+	stable (2.10.0). Plus de 80 paquetages ont été mis à jour et d'autres ont été ajoutés.
+	Voir le <a href="http://mail-index.netbsd.org/tech-pkg/2005/03/22/0014.html" target="_top">message de Julio sur
+	la liste tech-pkg</a> pour plus de renseignements.
+	</p>
+
+	<h4 class="title">
+<a name="pkgsrc-2005Q1"></a>24 mars 2005 - Création de la branche 2005Q1 (<a href="#march-2005">top</a>)
+  </h4>
+	<p>
+	Alistair G. Crooks <a href="http://mail-index.netbsd.org/tech-pkg/2005/03/24/0025.html" target="_top">a annoncé</a> la création de na nouvelle branche stable &#8220;<span class="quote">pkgsrc-2005Q1</span>&#8221;
+	du <a href="http://www.netbsd.org/Documentation/pkgsrc/" target="_top">Système de Paquetages NetBSD</a>.
+	La branche précédente (&#8220;<span class="quote">pkgsrc-2004Q4</span>&#8221; est désormais désuette).
+	</p>
+
+	<h4 class="title">
+<a name="bouyer-xen2-merged"></a>10 mars 2005 - bouyer-xen2 incorporé à HEAD (<a href="#march-2005">top</a>)
+  </h4>
+	<p>
+	Manuel Bouyer a incorporé la branche &#8220;<span class="quote">bouyer-xen2</span>&#8221; à NetBSD-current.
+	Cela signifie que le support de Xen 2.0 (à la fois en mode privilégié et non privilégié)
+	fera partie de NetBSD 3.0.
+	Pour plus de renseignements, voir le<a href="http://mail-index.netbsd.org/port-xen/2005/03/09/0000.html" target="_top">
+	message de Manuel sur la liste port-xen</a>.
+	</p>
+
+	<h4 class="title">
+<a name="pkgsrc-frozen-q1"></a>pkgsrc est gelé (<a href="#march-2005">top</a>)
+  </h4>
+	<p>
+	Le <a href="http://www.netbsd.org/Documentation/pkgsrc/" target="_top">Système de Paquetages NetBSD</a>
+	est gelé pour une durée de 2 semaines en préparation de la branche stable &#8220;<span class="quote">pkgsrc-2005Q1</span>&#8221;.
+	Pendant cette période, aucun nouveau paquetage ne sera importé à pkgsrc et l'équipe des Paquetages
+	NetBSD va se concentrer sur la résolution des PR et la stabilisation de l'infrastructure.
+	</p>
+
+	<p>
+	Voir le <a href="http://mail-index.netbsd.org/tech-pkg/2005/03/07/0026.html" target="_top">message d'Alistair
+	sur la liste tech-pkg</a> pour plus de renseignements.
+	</p>
+
+	<h4 class="title">
+<a name="pkgsrc-changes-february05"></a>Changements apportés à pkgsrc pour le mois de février 2005 (<a href="#march-2005">top</a>)
+  </h4>
+	<p>
+	Alistair G. Crooks a publié sur la liste tech-pkg son rapport mensuel des changements apportés
+	au Système des Paquetages NetBSD.
+	D'après ce document, il y avait 5377 paquetages dans la collection contre 5331 le mois précédent,
+	soit une augmentation de 47 paquetages.
+	Suite à l'annonce concernant les collisions trouvées pour l'algorithme SHA1, des changements
+	importants ont été apportés à l'infrastructure : 
+	pkgsrc supporte maintenant plusieurs alogorithmes de hashage et toutes les informations des
+	fichiers distinfo qu'il a été possible de modifier ont été mises à jour pour permettre
+	l'utilisation de plusieurs sommes de contrôle.
+	</p>
+
+	<p>
+	Voir le <a href="http://mail-index.netbsd.org/tech-pkg/2005/03/07/0023.html" target="_top">message d'Alistair
+	sur le groupe tech-pkg</a> pour plus de renseignements, et notamment pour découvrir quel
+	paquetage a reçu le "Package of the Month Award".
+	</p>
+
+	<h4 class="title">
+<a name="press-xen"></a>04 mars 2005 - NetBSD et Xen (<a href="#march-2005">top</a>)
+  </h4>
+	<p>
+	La Fondation NetBSD a publié un <a href="http://www.netbsd.org/Foundation/press/xen.html" target="_top">communiqué
+	de presse</a> évocant les avantages du <a href="http://www.netbsd.org/Ports/xen/" target="_top">port
+	NetBSD/xen</a>, initié par Christian Limpach comme <a href="#newportxen" target="_top">annoncé précédemment</a>.
+	Depuis lors, beaucoup de progrès ont été effectués et le Projet NetBSD est maintenant en train
+	d'utiliser NetBSD/xen en interne.
+	</p>
+
+	<h4 class="title">
+<a name="newdev200503"></a>01 mars 2005 - Nouveaux développeurs (<a href="#march-2005">top</a>)
+  </h4>
+	<p>
+	Le projet NetBSD a le plaisir de souhaiter la bienvenue aux nouveaux développeurs suivants :
+	</p>
+
+	<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
+<li>Kiyohara Takashi (login : kiyohara) qui travaillera sur IEEE 1394 et sur
+		OpenBlockS266 (evbppc) ;</li>
+<li>Roland Illig (login : rillig) qui travaillera sur le Système de Paquetages 
+		NetBSD ;</li>
+<li>Georg Schwarz (login : schwarz) qui travaillera sur le Système de Paquetages
+		NetBSD.</li>
+</ul></div>
+<hr>
+<h3 class="title">Février 2005</h3>
+	<h4 class="title">
+<a name="pam-enabled-0205"></a>27 février 2005 - PAM activé sur HEAD (<a href="#february-2005">top</a>)
+  </h4>
+	<p>
+	Christos Zoulas a annoncé aujourd'hui que la plupart des programmes qui se servent des fontions
+	d'authentification utiliseront PAM, ce qui inclut entres autres
+	<a href="http://netbsd.gw.com/cgi-bin/man-cgi?login+1+NetBSD-current" target="_top">login(1)</a>,
+	<a href="http://netbsd.gw.com/cgi-bin/man-cgi?su+1+NetBSD-current" target="_top">su(1)</a>,
+	<a href="http://netbsd.gw.com/cgi-bin/man-cgi?xdm+1+NetBSD-current" target="_top">xdm(1)</a>,
+	<a href="http://netbsd.gw.com/cgi-bin/man-cgi?ftpd+8+NetBSD-current" target="_top">ftpd(8)</a>,
+	<a href="http://netbsd.gw.com/cgi-bin/man-cgi?telnetd+8+NetBSD-current" target="_top">telnetd(8)</a> et ppp.
+	Voir le <a href="http://mail-index.netbsd.org/current-users/2005/02/27/0005.html" target="_top">message de
+	Zoulas sur la liste current-users</a> pour plus de renseignements.
+	</p>
+
+	<h4 class="title">
+<a name="2.0interviews"></a>27 février 2005 - Interviews NetBSD 2.0 (<a href="#february-2005">top</a>)
+  </h4>
+	<p>
+	Peu de temps après la sortie de <a href="http://www.netbsd.org/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html" target="_top">NetBSD 2.0</a>, <a href="http://www.newsforge.com/" target="_top">Newsforge</a> a publié un article
+	nommé <a href="http://trends.newsforge.com/article.pl?sid=04/12/22/1954233" target="_top">"Understanding 
+	NetBSD 2.0's new technology"</a> qui inclut des interviews avec des développeurs de NetBSD.
+	Aujourd'hui, quelques semaines après cet article, l'auteur Frederico Biancuzzi
+	publie une <a href="http://www.onlamp.com/lpt/a/5638" target="_top">interview complémentaire</a>.
+	</p>
+
+	<h4 class="title">
+<a name="em64t"></a>20 février 2005 - NetBSD/amd64 fonctionne sur Intel EM64T (<a href="#february-2005">top</a>)
+  </h4>
+	<p>
+	Un <a href="http://mail-index.netbsd.org/port-amd64/2005/02/20/0001.html" target="_top">message
+	sur la liste port-amd64</a> confirme que la Release 2.0 de 
+	<a href="http://www.netbsd.org/Ports/amd64/" target="_top">NetBSD/amd64</a> fonctionne sur les
+	processeurs Intel x86 avec l'extension 64-bit <a href="http://developer.intel.com/technology/64bitextensions/" target="_top">EM64T</a>.
+	</p>
+
+	<h4 class="title">
+<a name="ipf4.1.6"></a>20 février 2005 - ipf 4.1.6 importé (<a href="#february-2005">top</a>)
+  </h4>
+	<p>IPFilter a été mis à jour à la dernière version (4.1.6)
+	dans la branche NetBSD-current. Il faut recompiler le noyau et les &#8220;<span class="quote">ipf tools</span>&#8221;
+	afin d'utiliser cette nouvelle version. Voir le <a href="http://mail-index.netbsd.org/current-users/2005/02/19/0014.html" target="_top">message de Martti Kuparinen</a>
+	sur la liste de diffusion current-users pour plus de renseignements.
+	</p>
+
+	<h4 class="title">
+<a name="jp-ftp-mirror-down"></a>15 février 2005 - Miroir FTP japonais hors service (<a href="#february-2005">top</a>)
+  </h4>
+	<p>Le miroir japonais <a href="ftp://ftp.jp.netbsd.org/pub/NetBSD/" target="_top">ftp.jp.NetBSD.org</a>,
+	maintenu par le <a href="http://www.jp.netbsd.org/ja/JP/" target="_top">groupe japonais d'utilisateurs NetBSD</a>,
+	est temporairement hors service suite à une panne des disques durs. 
+	Le site devrait être à nouveau opérationnel début mars. 
+	Pendant la période d'interruption, vous pouvez utiliser l'un des autres <a href="http://www.netbsd.org/mirrors/index.html#ftp" target="_top">miroirs NetBSD</a> au Japon.</p>
+
+	<h4 class="title">
+<a name="pkgsrc-changes-january05"></a>09 février 2005 - Changements apportés à pkgsrc en janvier 05 (<a href="#february-2005">top</a>)
+  </h4>
+	<p>Alistair G. Crooks a posté sur la liste de diffusion tech-pkg son rapport mensuel 
+	des changements de janvier 2005 apportés au Système de Paquetages.
+	D'après son recensement, il y avait 5331 paquetages dans la Collection de Paquetages de NetBSD,
+	contre 5266 le mois précédent, soit une augmentation de 65 paquetages auxquels s'ajoutent
+	quelques améliorations notables. 
+	Voir son <a href="http://mail-index.netbsd.org/tech-pkg/2005/02/09/0008.html" target="_top">message</a>
+	pour plus de renseignements, et notamment pour découvrir quel
+	paquetage a obtenu le &#8220;<span class="quote">Package of the Month Award</span>&#8221;.
+	</p>
+
+	<h4 class="title">
+<a name="tnf-report04"></a>04 février 2005 - Rapport annuel NetBSD (<a href="#february-2005">top</a>)
+  </h4>
+	<p>La Fondation NetBSD a tenu sa réunion annuelle au cours de laquelle les développeurs
+	ont pu discuter, entres autres, de l'avancement de NetBSD au cours de l'année qui précède
+	et quels étaient les objectifs pour l'année à venir. Le <a href="http://www.netbsd.org/Foundation/reports/2004.html" target="_top">Rapport annuel NetBSD</a> résume
+	cette réunion.
+	</p>
+<hr>
 <h3 class="title">Janvier 2005</h3>
 <h4 class="title">
-<a name="newdev200501"></a>01 Jan 2005 - Nouveaux développeurs (<a href="#january-2005">top</a>)
+<a name="newdev200501"></a>01 janvier 2005 - Nouveaux développeurs (<a href="#january-2005">top</a>)
   </h4>
 <p>
-  Le projet NetBSD souhaite la bienvenue aux nouveaux développeurs suivants:
+  Le projet NetBSD souhaite la bienvenue aux nouveaux développeurs suivants :
   </p>
   <p>
   </p>
 <div class="itemizedlist"><ul type="disc">
-<li>Stephan Uphoff (login: ups), qui travaillera sur le smp et
+<li>Stephan Uphoff (login : ups), qui travaillera sur le smp et
               les threads.
   </li>
-<li>Susanne Petra Zeidler (login: spz), qui travaillera sur
+<li>Susanne Petra Zeidler (login : spz), qui travaillera sur
               l'administration, la documentation et les "odds &amp; ends".
     </li>
 </ul></div>
@@ -240,18 +532,18 @@
 <hr>
 <h3 class="title">Décembre 2004</h3>
 <h4 class="title">
-<a name="news.gw.com-offline"></a>28 Dec 2004 - news.gw.com va fermer; (<a href="#december-2004">top</a>)
+<a name="news.gw.com-offline"></a>28 décembre 2004 - news.gw.com va fermer (<a href="#december-2004">top</a>)
   </h4>
 
 <p>
   Après 10 ans d'accès NNTP aux listes de diffusion, le service
   news.gw.com va fermer.  Cela sera fait à la fin du mois de décembre.
-  Kimmo Suominen a rapporté qu'il ne peut pas concacrer plus de ressource
-  au service, et qu'il y a d'autres bons services publiques.
+  Kimmo Suominen a rapporté qu'il ne pouvait pas concacrer davantage de ressources
+  au service, et que par ailleurs il y avait d'autres bons services publics.
 </p>
 
 <h4 class="title">
-<a name="anoncvs-down"></a>23 Dec 2004 - Le service anoncvs indisponible jusqu'à nouvel
+<a name="anoncvs-down"></a>23 décembre 2004 - Le service anoncvs indisponible jusqu'à nouvel
   ordre (<a href="#december-2004">top</a>)
   </h4>
 
@@ -264,7 +556,7 @@
 </p>
 
 <h4 class="title">
-<a name="pkgsrc-2004Q4"></a>20 Dec 2004 - pkgsrc-2004Q4 has been branched (<a href="#december-2004">top</a>)
+<a name="pkgsrc-2004Q4"></a>20 décembre 2004 - pkgsrc-2004Q4 has been branched (<a href="#december-2004">top</a>)
   </h4>
 
 <p>
@@ -279,7 +571,7 @@
 </p>
 
 <h4 class="title">
-<a name="sa-041216"></a>16 Dec 2004 - New Security Advisory released (<a href="#december-2004">top</a>)
+<a name="sa-041216"></a>16 décembre 2004 - New Security Advisory released (<a href="#december-2004">top</a>)
   </h4>
 
 <p>
@@ -297,7 +589,7 @@
 </p>
 
 <h4 class="title">
-<a name="netbsd-2.0"></a>09 Dec 2004 - NetBSD 2.0 has been released! (<a href="#december-2004">top</a>)
+<a name="netbsd-2.0"></a>09 décembre 2004 - NetBSD 2.0 has been released! (<a href="#december-2004">top</a>)
   </h4>
 
 <p>
Index: Changes/index.xml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/fr/Changes/index.xml,v
retrieving revision 1.7
diff -b -u -r1.7 index.xml
--- Changes/index.xml	2 Apr 2005 20:07:14 -0000	1.7
+++ Changes/index.xml	9 Apr 2005 00:00:33 -0000
@@ -19,23 +19,25 @@
   url="http://www.NetBSD.org/Changes/rss-netbsd-internals.xml" />
 <link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="pkgsrc changes"
   url="http://www.NetBSD.org/Changes/rss-netbsd-pkgs.xml" />
-<title>NetBSD: Nouvelles et changements r&eacute;cents</title>
+<title>NetBSD : Nouvelles et modifications r&eacute;centes</title>
 </head>
 
 
 <sect1 id="top">
 
 <para>
-Sur cette page, vous trouverez un sommaire des changements significatifs de
-NetBSD.  Pour ceux int&eacute;ress&eacute; &agrave; chaque changement de la source, il
-n'y a pas de rempla&ccedil;ant pour la souscription de la liste de diffusion
+Sur cette page, vous trouverez un r&eacute;capitulatif des changements significatifs 
+apport&eacute;s &agrave; NetBSD.
+Pour ceux qui d&eacute;sirent suivre en d&eacute;tail chaque modification du code source, 
+il n'y a pas d'autre solution que de souscrire &agrave; la liste de diffusion
 <ulink url="../MailingLists/#source-changes">source-changes</ulink>.
-Le contenu de ce fichier et les changements de packages sont &eacute;galement
-disponible au format <ulink url="../../Changes/rss.html">rss/xml</ulink> .
+Le contenu de ce fichier et les modifications apport&eacute;s au syst&egrave;me de paquetages
+sont &eacute;galement disponibles au format <ulink url="../../Changes/rss.html">rss/xml</ulink>
+(en anglais).
 </para>
 
 <sect2 id="specific-areas">
-<title>Changements des parties sp&eacute;cifiques</title>
+<title>Changements sp&eacute;cifiques &agrave; certaines parties</title>
 
 <itemizedlist>
 <listitem><ulink url="../../Changes/changes-3.0.html">Significant Source changes from NetBSD 2.0 
@@ -55,7 +57,7 @@
 </sect2>
 
 <sect2 id="old-news">
-<title>Changements dans les ann&eacute;es pr&eacute;c&eacute;dentes</title>
+<title>Changements intervenus au cours des ann&eacute;es pr&eacute;c&eacute;dentes</title>
 
 <itemizedlist>
   <listitem><ulink url="../../Changes/2004.html">Changes and News in 2004</ulink></listitem>
@@ -97,21 +99,316 @@
 </sect1>
 
 <sect1 role="toc">
+<!-- ################## avril ################## -->
+
+<sect2 id="april-2005">
+<title>Avril 2005</title>
+
+<sect3 id="report2005q1">
+	<title>08 avril 2005 - Publication du premier rapport trimestriel pour 2005</title>
+	<para>
+	Jan Schaumann a publi&eacute; le premier rapport trimestriel de la Fondation NetBSD.
+	Ce document couvre les &eacute;v&eacute;nements survenus au cours des mois de janvier, f&eacute;vrier et mars 2005.
+	Parmi les th&egrave;mes abord&eacute;s on trouve l'ajout de TCP/SACK et du support PAM,
+	l'ouverture du site de vente en ligne de la Fondation,
+	la nouvelle branche stable de pkgsrc
+	et diverses br&egrave;ves sp&eacute;cifiques &agrave; certains ports.
+	Ce document est disponible en ligne &agrave; l'adresse <ulink 
+	url="http://www.NetBSD.org/Foundation/reports/2005Q1.html"
+	>http://www.NetBSD.org/Foundation/reports/2005Q1.html</ulink>.
+	</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="pkgs-2005Q1">
+	<title>06 avril 2005 - Paquetages binaires pour 2005Q1 disponibles</title>
+	<para>
+	Hubert Feyrer a mis &agrave; disposition sur ftp.NetBSD.org environ 10 Go de paquetages 
+	binaires compil&eacute;s pour NetBSD 2.0/i386 et NetBSD 1.6.2/i386 &agrave; partir de la branche <ulink
+	url="http://mail-index.netbsd.org/tech-pkg/2005/03/24/0025.html">pkgsrc-2005Q1</ulink>.
+	Pour installer ces fichiers binaires, d&eacute;finissez PKG_PATH aux valeurs suivantes :
+	</para>
+	
+	<itemizedlist>
+		<listitem><ulink url="ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/packages/pkgsrc-2005Q1/NetBSD-2.0/i386/All"
+		>ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/packages/pkgsrc-2005Q1/NetBSD-2.0/i386/All</ulink></listitem>
+		<listitem><ulink url="ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/packages/pkgsrc-2005Q1/NetBSD-1.6.2/i386/All"
+		>ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/packages/pkgsrc-2005Q1/NetBSD-1.6.2/i386/All</ulink></listitem>
+	</itemizedlist>
+	
+	<para>
+	Apper&ccedil;u des paquetages :
+	</para>
+	
+	<itemizedlist>
+		<listitem>openoffice-1.1.4 ;</listitem>
+		<listitem>mysql-4.1.10a ;</listitem>
+		<listitem>ruby-1.8.2 ;</listitem>
+		<listitem>postgresql-8.0.1 ;</listitem>
+		<listitem>apache-2.0.53 ;</listitem>
+		<listitem>xentools-2.0.3 ;</listitem>
+		<listitem>openldap-2.2.20 ;</listitem>
+		<listitem>perl-5.8.6 ;</listitem>
+		<listitem>gnome-2.8.3.</listitem>
+	</itemizedlist>
+</sect3>
+
+<sect3 id="ipsec-tools">
+	<title>04 avril 2005 - ipsec-tools inclus &agrave; NetBSD</title>
+	<para>
+	Emmanuel Dreyfus, en travaillant sur l'int&eacute;gration de solutions de NAT Traversal, a r&eacute;cemment remplac&eacute;
+	racoon (bas&eacute; sur KAME) par la version am&eacute;lior&eacute;e "<ulink url="http://ipsec-tools.sf.net/">ipsec-tools</ulink>".
+	NetBSD peut d&eacute;sormais remplacer un concentrateur VPN Cisco 3000 tout en conservant les clients VPN Cisco.
+	</para>
+	
+	<para>
+	Beaucoup de nouvelles fonctionnalit&eacute;s sont apparues avec ipsec-tools, parmi lesquelles on peut citer
+	"dead peer detection",
+	"privilege separation",
+	"IKE mode config",
+	"IKE and ESP fragmentation",
+	un chemin configurable &agrave; l'autorit&eacute; des certificats
+	et des "hook scripts".
+	Voir le <ulink url="http://mail-index.netbsd.org/current-users/2005/02/19/0013.html">message
+	d'Emmanuel sur la liste current-users</ulink> pour plus une liste compl&egrave;te.
+	</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="ipf4.1.8">
+	<title>04 avril 2005 - IP Filter 4.1.8 sur -current</title>
+	<para>
+	Martti Kuparinen &agrave; mis &agrave; jour IPFilter &agrave; sa derni&egrave;re version (4.1.8) sur NetBSD-current.
+	Voir le <ulink url="http://mail-index.netbsd.org/current-users/2005/04/03/0003.html"
+	>message de Martti sur la liste current-users</ulink>
+	pour plus de renseignements sur ces changements et sur les proc&eacute;dures pour recompiler le noyau et
+	les outils ipf.
+	</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="newdev200504">
+	<title>01 avril 2005 - Nouveaux d&eacute;veloppeurs</title>
+	<para>
+	Le projet NetBSD a le plaisir de souhaiter la bienvenue aux nouveaux d&eacute;veloppeurs suivants :
+	</para>
+
+	<itemizedlist>
+		<listitem>Michael van Elst (login : mlelstv) qui travaillera sur IEEE 1394 et d'autres
+		t&acirc;ches auxiliaires ;</listitem>
+		<listitem>Jeff Rizzo (login : riz) qui travaillera sur le Syst&egrave;me de Paquetages NetBSD,
+		port-i386 et la couche r&eacute;seau ;</listitem>
+		<listitem>Kentaro A. Kurahone (login : kurahone) qui travaillera sur la pile TCP/IP,
+		l'am&eacute;lioration des performances et l'ACPI.</listitem>
+	</itemizedlist>
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+
+<!-- ################## mars ################## -->
+<sect2 id="march-2005">
+<title>Mars 2005</title>
+
+<sect3 id="gnome_2_10_0">
+	<title>31 mars 2005 - GNOME 2.10.0 disponible sur pkgsrc-current</title>
+	<para>
+	Julio M. Merino Vidal &agrave; mis &agrave; jour les paquetages GNOME dans pkgsrc-current &agrave; la derni&egrave;re version
+	stable (2.10.0). Plus de 80 paquetages ont &eacute;t&eacute; mis &agrave; jour et d'autres ont &eacute;t&eacute; ajout&eacute;s.
+	Voir le <ulink url="http://mail-index.netbsd.org/tech-pkg/2005/03/22/0014.html">message de Julio sur
+	la liste tech-pkg</ulink> pour plus de renseignements.
+	</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="pkgsrc-2005Q1">
+	<title>24 mars 2005 - Cr&eacute;ation de la branche 2005Q1</title>
+	<para>
+	Alistair G. Crooks <ulink url="http://mail-index.netbsd.org/tech-pkg/2005/03/24/0025.html"
+	>a annonc&eacute;</ulink> la cr&eacute;ation de na nouvelle branche stable <quote>pkgsrc-2005Q1</quote>
+	du <ulink url="http://www.netbsd.org/Documentation/pkgsrc/">Syst&egrave;me de Paquetages NetBSD</ulink>.
+	La branche pr&eacute;c&eacute;dente (<quote>pkgsrc-2004Q4</quote> est d&eacute;sormais d&eacute;suette).
+	</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="bouyer-xen2-merged">
+	<title>10 mars 2005 - bouyer-xen2 incorpor&eacute; &agrave; HEAD</title>
+	<para>
+	Manuel Bouyer a incorpor&eacute; la branche <quote>bouyer-xen2</quote> &agrave; NetBSD-current.
+	Cela signifie que le support de Xen 2.0 (&agrave; la fois en mode privil&eacute;gi&eacute; et non privil&eacute;gi&eacute;)
+	fera partie de NetBSD 3.0.
+	Pour plus de renseignements, voir le<ulink url="http://mail-index.netbsd.org/port-xen/2005/03/09/0000.html">
+	message de Manuel sur la liste port-xen</ulink>.
+	</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="pkgsrc-frozen-q1">
+	<title>pkgsrc est gel&eacute;</title>
+	<para>
+	Le <ulink url="http://www.netbsd.org/Documentation/pkgsrc/">Syst&egrave;me de Paquetages NetBSD</ulink>
+	est gel&eacute; pour une dur&eacute;e de 2 semaines en pr&eacute;paration de la branche stable <quote>pkgsrc-2005Q1</quote>.
+	Pendant cette p&eacute;riode, aucun nouveau paquetage ne sera import&eacute; &agrave; pkgsrc et l'&eacute;quipe des Paquetages
+	NetBSD va se concentrer sur la r&eacute;solution des PR et la stabilisation de l'infrastructure.
+	</para>
+
+	<para>
+	Voir le <ulink url="http://mail-index.netbsd.org/tech-pkg/2005/03/07/0026.html">message d'Alistair
+	sur la liste tech-pkg</ulink> pour plus de renseignements.
+	</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="pkgsrc-changes-february05">
+	<title>Changements apport&eacute;s &agrave; pkgsrc pour le mois de f&eacute;vrier 2005</title>
+	<para>
+	Alistair G. Crooks a publi&eacute; sur la liste tech-pkg son rapport mensuel des changements apport&eacute;s
+	au Syst&egrave;me des Paquetages NetBSD.
+	D'apr&egrave;s ce document, il y avait 5377 paquetages dans la collection contre 5331 le mois pr&eacute;c&eacute;dent,
+	soit une augmentation de 47 paquetages.
+	Suite &agrave; l'annonce concernant les collisions trouv&eacute;es pour l'algorithme SHA1, des changements
+	importants ont &eacute;t&eacute; apport&eacute;s &agrave; l'infrastructure : 
+	pkgsrc supporte maintenant plusieurs alogorithmes de hashage et toutes les informations des
+	fichiers distinfo qu'il a &eacute;t&eacute; possible de modifier ont &eacute;t&eacute; mises &agrave; jour pour permettre
+	l'utilisation de plusieurs sommes de contr&ocirc;le.
+	</para>
+
+	<para>
+	Voir le <ulink url="http://mail-index.netbsd.org/tech-pkg/2005/03/07/0023.html">message d'Alistair
+	sur le groupe tech-pkg</ulink> pour plus de renseignements, et notamment pour d&eacute;couvrir quel
+	paquetage a re&ccedil;u le "Package of the Month Award".
+	</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="press-xen">
+	<title>04 mars 2005 - NetBSD et Xen</title>
+	<para>
+	La Fondation NetBSD a publi&eacute; un <ulink url="http://www.netbsd.org/Foundation/press/xen.html">communiqu&eacute;
+	de presse</ulink> &eacute;vocant les avantages du <ulink url="http://www.netbsd.org/Ports/xen/">port
+	NetBSD/xen</ulink>, initi&eacute; par Christian Limpach comme <ulink url="#newportxen">annonc&eacute; pr&eacute;c&eacute;demment</ulink>.
+	Depuis lors, beaucoup de progr&egrave;s ont &eacute;t&eacute; effectu&eacute;s et le Projet NetBSD est maintenant en train
+	d'utiliser NetBSD/xen en interne.
+	</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="newdev200503">
+	<title>01 mars 2005 - Nouveaux d&eacute;veloppeurs</title>
+	<para>
+	Le projet NetBSD a le plaisir de souhaiter la bienvenue aux nouveaux d&eacute;veloppeurs suivants :
+	</para>
+
+	<itemizedlist>
+		<listitem>Kiyohara Takashi (login : kiyohara) qui travaillera sur IEEE 1394 et sur
+		OpenBlockS266 (evbppc) ;</listitem>
+		<listitem>Roland Illig (login : rillig) qui travaillera sur le Syst&egrave;me de Paquetages 
+		NetBSD ;</listitem>
+		<listitem>Georg Schwarz (login : schwarz) qui travaillera sur le Syst&egrave;me de Paquetages
+		NetBSD.</listitem>
+	</itemizedlist>
+</sect3>
+	
+</sect2>
+
+<!-- ################## f&eacute;vrier ################## -->
+<sect2 id="february-2005">
+<title>F&eacute;vrier 2005</title>
+
+<sect3 id="pam-enabled-0205">
+	<title>27 f&eacute;vrier 2005 - PAM activ&eacute; sur HEAD</title>
+	<para>
+	Christos Zoulas a annonc&eacute; aujourd'hui que la plupart des programmes qui se servent des fontions
+	d'authentification utiliseront PAM, ce qui inclut entres autres
+	<ulink url="http://netbsd.gw.com/cgi-bin/man-cgi?login+1+NetBSD-current">login(1)</ulink>,
+	<ulink url="http://netbsd.gw.com/cgi-bin/man-cgi?su+1+NetBSD-current">su(1)</ulink>,
+	<ulink url="http://netbsd.gw.com/cgi-bin/man-cgi?xdm+1+NetBSD-current">xdm(1)</ulink>,
+	<ulink url="http://netbsd.gw.com/cgi-bin/man-cgi?ftpd+8+NetBSD-current">ftpd(8)</ulink>,
+	<ulink url="http://netbsd.gw.com/cgi-bin/man-cgi?telnetd+8+NetBSD-current">telnetd(8)</ulink> et ppp.
+	Voir le <ulink url="http://mail-index.netbsd.org/current-users/2005/02/27/0005.html">message de
+	Zoulas sur la liste current-users</ulink> pour plus de renseignements.
+	</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="2.0interviews">
+	<title>27 f&eacute;vrier 2005 - Interviews NetBSD 2.0</title>
+	<para>
+	Peu de temps apr&egrave;s la sortie de <ulink url="http://www.netbsd.org/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html"
+	>NetBSD 2.0</ulink>, <ulink url="http://www.newsforge.com/">Newsforge</ulink> a publi&eacute; un article
+	nomm&eacute; <ulink url="http://trends.newsforge.com/article.pl?sid=04/12/22/1954233">"Understanding 
+	NetBSD 2.0's new technology"</ulink> qui inclut des interviews avec des d&eacute;veloppeurs de NetBSD.
+	Aujourd'hui, quelques semaines apr&egrave;s cet article, l'auteur Frederico Biancuzzi
+	publie une <ulink url="http://www.onlamp.com/lpt/a/5638">interview compl&eacute;mentaire</ulink>.
+	</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="em64t">
+	<title>20 f&eacute;vrier 2005 - NetBSD/amd64 fonctionne sur Intel EM64T</title>
+	<para>
+	Un <ulink url="http://mail-index.netbsd.org/port-amd64/2005/02/20/0001.html">message
+	sur la liste port-amd64</ulink> confirme que la Release 2.0 de 
+	<ulink url="http://www.netbsd.org/Ports/amd64/">NetBSD/amd64</ulink> fonctionne sur les
+	processeurs Intel x86 avec l'extension 64-bit <ulink 
+	url="http://developer.intel.com/technology/64bitextensions/">EM64T</ulink>.
+	</para>
+</sect3>
+	
+
+<sect3 id="ipf4.1.6">
+	<title>20 f&eacute;vrier 2005 - ipf 4.1.6 import&eacute;</title>
+	<para>IPFilter a &eacute;t&eacute; mis &agrave; jour &agrave; la derni&egrave;re version (4.1.6)
+	dans la branche NetBSD-current. Il faut recompiler le noyau et les <quote>ipf tools</quote>
+	afin d'utiliser cette nouvelle version. Voir le <ulink 
+	url="http://mail-index.netbsd.org/current-users/2005/02/19/0014.html">message de Martti Kuparinen</ulink>
+	sur la liste de diffusion current-users pour plus de renseignements.
+	</para>
+</sect3>
+
+
+<sect3 id="jp-ftp-mirror-down">
+	<title>15 f&eacute;vrier 2005 - Miroir FTP japonais hors service</title>
+	<para>Le miroir japonais <ulink url="ftp://ftp.jp.netbsd.org/pub/NetBSD/">ftp.jp.NetBSD.org</ulink>,
+	maintenu par le <ulink url="http://www.jp.netbsd.org/ja/JP/">groupe japonais d'utilisateurs NetBSD</ulink>,
+	est temporairement hors service suite &agrave; une panne des disques durs. 
+	Le site devrait &ecirc;tre &agrave; nouveau op&eacute;rationnel d&eacute;but mars. 
+	Pendant la p&eacute;riode d'interruption, vous pouvez utiliser l'un des autres <ulink
+	url="http://www.netbsd.org/mirrors/index.html#ftp">miroirs NetBSD</ulink> au Japon.</para>
+</sect3>
+
+
+<sect3 id="pkgsrc-changes-january05">
+	<title>09 f&eacute;vrier 2005 - Changements apport&eacute;s &agrave; pkgsrc en janvier 05</title>
+	<para>Alistair G. Crooks a post&eacute; sur la liste de diffusion tech-pkg son rapport mensuel 
+	des changements de janvier 2005 apport&eacute;s au Syst&egrave;me de Paquetages.
+	D'apr&egrave;s son recensement, il y avait 5331 paquetages dans la Collection de Paquetages de NetBSD,
+	contre 5266 le mois pr&eacute;c&eacute;dent, soit une augmentation de 65 paquetages auxquels s'ajoutent
+	quelques am&eacute;liorations notables. 
+	Voir son <ulink url="http://mail-index.netbsd.org/tech-pkg/2005/02/09/0008.html">message</ulink>
+	pour plus de renseignements, et notamment pour d&eacute;couvrir quel
+	paquetage a obtenu le <quote>Package of the Month Award</quote>.
+	</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="tnf-report04">
+	<title>04 f&eacute;vrier 2005 - Rapport annuel NetBSD</title>
+	<para>La Fondation NetBSD a tenu sa r&eacute;union annuelle au cours de laquelle les d&eacute;veloppeurs
+	ont pu discuter, entres autres, de l'avancement de NetBSD au cours de l'ann&eacute;e qui pr&eacute;c&egrave;de
+	et quels &eacute;taient les objectifs pour l'ann&eacute;e &agrave; venir. Le <ulink
+	url="http://www.netbsd.org/Foundation/reports/2004.html">Rapport annuel NetBSD</ulink> r&eacute;sume
+	cette r&eacute;union.
+	</para>
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+<!-- ################## janvier ################## -->
 
 <sect2 id="january-2005">
 <title>Janvier 2005</title>
 
 <sect3 id="newdev200501">
-<title>01 Jan 2005 - Nouveaux d&eacute;veloppeurs</title>
+<title>01 janvier 2005 - Nouveaux d&eacute;veloppeurs</title>
 <para>
-  Le projet NetBSD souhaite la bienvenue aux nouveaux d&eacute;veloppeurs suivants:
+  Le projet NetBSD souhaite la bienvenue aux nouveaux d&eacute;veloppeurs suivants :
   </para>
   <para>
   <itemizedlist>
-    <listitem>Stephan Uphoff (login: ups), qui travaillera sur le smp et
+    <listitem>Stephan Uphoff (login : ups), qui travaillera sur le smp et
               les threads.
   </listitem>
-    <listitem>Susanne Petra Zeidler (login: spz), qui travaillera sur
+    <listitem>Susanne Petra Zeidler (login : spz), qui travaillera sur
               l'administration, la documentation et les "odds &amp; ends".
     </listitem>
   </itemizedlist>
@@ -125,18 +422,18 @@
 <title>D&eacute;cembre 2004</title>
 
 <sect3 id="news.gw.com-offline">
-<title>28 Dec 2004 - news.gw.com va fermer;</title>
+<title>28 d&eacute;cembre 2004 - news.gw.com va fermer</title>
 
 <para>
   Apr&egrave;s 10 ans d'acc&egrave;s NNTP aux listes de diffusion, le service
   news.gw.com va fermer.  Cela sera fait &agrave; la fin du mois de d&eacute;cembre.
-  Kimmo Suominen a rapport&eacute; qu'il ne peut pas concacrer plus de ressource
-  au service, et qu'il y a d'autres bons services publiques.
+  Kimmo Suominen a rapport&eacute; qu'il ne pouvait pas concacrer davantage de ressources
+  au service, et que par ailleurs il y avait d'autres bons services publics.
 </para>
 </sect3>
 
 <sect3 id="anoncvs-down">
-<title>23 Dec 2004 - Le service anoncvs indisponible jusqu'&agrave; nouvel
+<title>23 d&eacute;cembre 2004 - Le service anoncvs indisponible jusqu'&agrave; nouvel
   ordre</title>
 
 <para>
@@ -150,7 +447,7 @@
 </sect3>
 
 <sect3 id="pkgsrc-2004Q4">
-<title>20 Dec 2004 - pkgsrc-2004Q4 has been branched</title>
+<title>20 d&eacute;cembre 2004 - pkgsrc-2004Q4 has been branched</title>
 
 <para>
   The new stable pkgsrc branch is now pkgsrc-2004Q4.
@@ -166,7 +463,7 @@
 </sect3>
 
 <sect3 id="sa-041216">
-<title>16 Dec 2004 - New Security Advisory released</title>
+<title>16 d&eacute;cembre 2004 - New Security Advisory released</title>
 
 <para>
     NetBSD Security Advisory <ulink
@@ -186,7 +483,7 @@
 </sect3>
 
 <sect3 id="netbsd-2.0">
-<title>09 Dec 2004 - NetBSD 2.0 has been released!</title>
+<title>09 d&eacute;cembre 2004 - NetBSD 2.0 has been released!</title>
 
 <para>
     <ulink url="../../Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html">NetBSD 2.0</ulink>,
Index: Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/htdocs/fr/Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html,v
retrieving revision 1.31
diff -b -u -r1.31 NetBSD-1.6.2.html
--- Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html	2 Mar 2005 18:02:32 -0000	1.31
+++ Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html	9 Apr 2005 00:00:35 -0000
@@ -2,7 +2,7 @@
 <html xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml">
 <head>
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
-<meta name="generator" content="Website XSL Stylesheet V2.5.0">
+<meta name="generator" content="Website XSL Stylesheet V2.3">
 <link rel="home" href="../." title="Welcome to The NetBSD Project: Of course it runs NetBSD.">
 <link rel="up" href="../Releases/." title="How to get NetBSD">
 <link rel="previous" href="../Releases/Releases/current.html" title="Information about NetBSD-current">

--------------000708070409020508050009--