Subject: Re: install/27281: some oversights in the german translation of sysinst
To: None <netbsd-bugs@netbsd.org>
From: None <hernani@vecirex.net>
List: netbsd-bugs
Date: 10/20/2004 22:49:46
On Wed, Oct 20, 2004 at 10:39:47PM +0200, Timo Sch=F6ler wrote:

> >Hehe, yes. If the German "language authorities" do some kind of
> >new or new old reforms on the spelling soonly we probably can revise
> >the thing again ;).
>=20
> hm. possibly the germans (i live here, my passport says i'm german, but=
=20
> i don't feel so -- i'm even on the way to emmigrate :) come back to=20
> mind sometime :D

Well, I'm here in Switzerland and we don't really mind of what decisions
have been taken at our neighbour what concerns the language, at least ;).

I mean, there are only a few people here really knowing what the last
spelling reform brought or has taken us, I think.

We not even use the sharp s, that existed before the reform. You cannot
even find this sign on the swiss german keyboard layout ;).

> --=20
> :x!
>=20
> timo

--=20
hernani