Subject: Re: Linux news
To: Ignatios Souvatzis <email@example.com>
From: Herb Peyerl <firstname.lastname@example.org>
Date: 04/09/1999 12:17:50
Ignatios Souvatzis <email@example.com> wrote:
> On Fri, Apr 09, 1999 at 04:49:54PM +0200, Eric Delcamp wrote:
> > In a different manner, could someone take the job of an 'official press
> > relationship' ?
> > His fonction will be to write 'official press release', and send it to
> > computer magazines.
> > We SHOULD think about this, or something similar. I could take care of
> > french magazines, but we need to say the same things in all countries.
> This (that is, thinking about this) is what the advocacy list is partly
> about, I think.
As long as people making press releases are conscious of spelling
and grammer... Nothing gets on my nerves more than reading a press
release with bad spelling and grammar... I don't claim to be perfect
but I generally get others to read my press releases before I send
It would be better to have a list of email addresses and urls to send
press releases in each of the major languages, and then have a team of
folks who can be called upon to translate press releases to other
languages and take care of posting them to their regional media and